井財野は今

昔、ベルギーにウジェーヌ・イザイというヴァイオリニスト作曲家がいました。(英語読みでユージン・イザイ)それが語源です。

ルーモとアードゥ

2006-10-26 17:55:52 | うんちく・小ネタ

コメントの返事の書き方がわからん!

ので,新規の記事にします。と言っても,私がエラそうに言うことではなく,團先生の受け売りです。

お気付きのようにドゥアとモールをひっくり返した言葉で,それ以上の意味はありません。ひっくり返して隠語にするのは,かなり長い歴史があるようで,私もいつからなのか存じません。音楽業界にはいったのは大正時代の浅草オペラだというのが團先生の説です。

浅草オペラの近辺で暗躍されていた様々な方々が使っていたのを(女を「ナオン」のように)そのままでは芸がないと思われたのか,ドイツ語をとりいれ,1,2,3をツェー,デー,アーなどと言い,楽隊を気取っていたのが現在の音楽界と芸能界に伝承されている,のだそうです。

今でもよく「ヒーコー飲んでシータクで帰ろう」などと言いますが,個人的にはあまり好きではありません。特に(偏見ですが)女性の演奏家には絶対に使ってほしくない言葉です。茶を飲もうだったら「アーチャを飲もう」になるのですよ。8はオクまたはオクツェーなので800円はオク百円。頭の中で翻訳機が忙しく稼動します。
まあ,私の師匠のように「今からスンレツがあるから」とまで言う人は,さすがにいらっしゃらないとは思いますが。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿