440袋!重さ1kg
I prefer coffee to tea.
coffee は朝に晩に(間でも)かなりの量を飲みます。
紅茶はほとんど飲みません。
しかし!
ロンドン在住の娘のところで飲んだこの紅茶がとても美味しかった!
(紅茶通ではないワタクシですけど、一応味は分かるらしい…)
イギリスで飲んだ紅茶はどれも美味しかったのですが(もしかしたらミルクの味も関係あるかも)このブランドのが一番でした。
日本でも手に入るのか調べたところ、オンラインショップがあるようです。
でも、ハーブティーのみで、この everyday tea は売られていない?
送ってもらいましたー。
どぉぉーーんと440袋入りの箱が届きました。
おもわずバナナと比べちゃいましたよ。
(なぜバナナ? テーブルの上にあったから)
早速味わいました。
熱湯を注ぐとすぐに濃いお茶になります。
3分ほど置いたらバッグを取り出して、少量のミルクを入れていただきまーす。
紅茶にはミルク!の人にはきっと気に入ってもらえます。
ミルクを加えるとこの紅茶の美味しさは倍増しますもん!
オマケについていた tea towel。
これまたデカッ
tea towel とは
A tea towel is a cloth which is intended for the specific use of drying dishes and cutlery after they have been washed. In addition, clean tea towels may be spread over a tea tray before tea things are put onto it, or used to cover warm scones or a teapot to prevent heat loss.
ま、ようするに布巾です。
シンプルなものや観光地で売っているようなもの、seasonal なものまで色々あって楽しいです。
大きいので重宝します。
大きいと言えば。。。
最初に思いつく英単語は big, large, huge, などですよね。
最近、造語が増えているらしいデス。
ワタクシの気に入りは
humongous
という単語。The box is humongous! のように使います。
この文章を発音する時はhumongous を強調しましょう!(^^)
huge と enormous を合体させた単語ですね。
いかにもでかっって感じですわ。
Oxford dictionary には ginormous (gigantic and enormous)という単語も載っています。