(↑「諸人こぞりて」のクリスマスカード。
アメリカらしい〜〜)
あちらこちらから
クリスマスの便りが届き始めた今この頃。
届いたいくつかの手紙やカード、荷物の中に
見慣れた手書きの文字!
アメリカに住む親友が
クリスマスプレゼントを送ってくれたのでした〜。
最近も書きましたように、
日本において、
国際郵便の小荷物関係は、
電算化されていて、
手書きの文字で送れるのは、
手紙やハガキくらいになってしまってます。
わたしは1ヶ月ほど前に
少し早いクリスマスプレゼントを贈りました。
日本の手帳、「主婦日記」や「PAGEM」を。
彼女の分と娘さんの分を送りましたが、
とても喜んでくれてるとのこと。
あの時は、小型包装物で送ったかな。
これも電産化されてました。
今回のプレゼントは、
アメリカの郵便局から出されたもので、
これくらいの包装物は手書きでオッケーなんですね??
定形外郵便できたのかなあ?
やはり手書きって、いいなあ〜。
これでこそ、もらった感があります。
中にはこんなに可愛い「ティータオル」が。
「ティータオル」って、あまり馴染みがないのですが、
英国発のもので、
日本で言えばフキンのようなもの。
キッチンクロスです。
サイズはかなり大きいです。
クリスマスカードに書かれていたのは、
「数ヶ月ぶりにミシンを使って作業をしていること」
「ヨーロッパ製のコットン100%の生地で、
ティータオルを作ってること」などなど。
その一つをプレゼントしてくれたのでした。
まあ、この「ティータオル」、
柄があまりに可愛すぎ〜〜。
クリスマスにぴったりで、
メリーゴーランドの前で歌ってる
ちびっ子聖歌隊が可愛い。
お皿ふきにも使うクロスですが、
もちろんマルチに使えますので、
夫曰く「クリスマスのテーブルの上に敷いたらどう?」
そんな雰囲気の、
とても美しい柄です。
こういうプレゼントが一番嬉しいです。
↓二つのランキングに参加しています。
手帳に限らずそれぞれポチッと押して応援してくださると嬉しいです。
励みになります。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます