アヴェ・マリア!
兄弟姉妹の皆様、
有名なアルマンジョン師の『この世の終わりと未来の生命の玄義』をインターネット上で読むことが出来ます。
聖テレジア自叙伝「カルメル山の小さき花」(カルメル会修道院訳 1951年初版 112-113ページより)
「久しく前から私は自分の霊的生活を『基督に倣いて(イミタシオ)』の中に含まれている「純粋な小麦粉」で養っておりました。その頃私はまだ福音の中に隠されている宝を見出すことを存じませんでしたので、これが私のためになる唯一の本なのでございました。この小さい本は片時も私の側から離れませんでした。それで家の者は面白がり、叔母上などは度々『イミタシオ』をとって、どこでも手当たり次第に開けながら、丁度出た章を私にそらで言わせて御覧になるのでした。
十四歳になりました頃、天主様は私の知識欲を御覧になって、純粋な小麦粉に、更に「密と油とを豊かに」添えねばならないとお考えになりました。そしてこの密と油とをアルマンジョン師の『この世の終わりと未来の生命の玄義』という講義録の中で味わわせて下さいました。この本を読みながら私の霊魂はこの世ならぬ幸福の中にひたり、天主様が御自分を愛し奉る者のために備えておおきになるものを既に予感したのでございます。そしてこの世の些細な犠牲には余りにも釣り合わないほど大きな永遠の報いを見て、私はイエズス様を愛したい、もう熱中してお愛しし、今この世でまだ出来る間に、出来るだけ沢山いろいろと優しい愛のしるしをお捧げしたいと望みました。」
Depuis longtemps je soutenais ma vie spirituelle avec « la plus pure farine » contenue dans l'Imitation. C'était le seul livre qui me fît du bien ; car je n'avais pas découvert les trésors cachés dans le saint Evangile. Ce petit livre ne me quitta jamais. Dans la famille on s'en amusait beaucoup; et souvent ma tante, l'ouvrant au hasard, me faisait réciter le chapitre tombé sous ses yeux.
A quatorze ans, avec mon désir de science, le bon Dieu trouva nécessaire de joindre à « la plus pure farine, du miel de l'huile en abondance ». Ce miel et cette huile, il me les fit goûter dans les conférences de M. l'abbé Arminjon sur la fin du monde présent et les mystères de la vie future. La lecture de cet ouvrage plongea mon âme dans un bonheur qui n'est pas de la terre; je pressentais déjà ce que Dieu réserve à ceux qui l'aiment; et, voyant ces récompenses éternelles si disproportionnées avec les légers sacrifices de cette vie, je voulais aimer, aimer Jésus avec passion, lui donner mille marques de tendresse pendant que je lé pouvais encore.
兄弟姉妹の皆様、
有名なアルマンジョン師の『この世の終わりと未来の生命の玄義』をインターネット上で読むことが出来ます。
聖テレジア自叙伝「カルメル山の小さき花」(カルメル会修道院訳 1951年初版 112-113ページより)
「久しく前から私は自分の霊的生活を『基督に倣いて(イミタシオ)』の中に含まれている「純粋な小麦粉」で養っておりました。その頃私はまだ福音の中に隠されている宝を見出すことを存じませんでしたので、これが私のためになる唯一の本なのでございました。この小さい本は片時も私の側から離れませんでした。それで家の者は面白がり、叔母上などは度々『イミタシオ』をとって、どこでも手当たり次第に開けながら、丁度出た章を私にそらで言わせて御覧になるのでした。
十四歳になりました頃、天主様は私の知識欲を御覧になって、純粋な小麦粉に、更に「密と油とを豊かに」添えねばならないとお考えになりました。そしてこの密と油とをアルマンジョン師の『この世の終わりと未来の生命の玄義』という講義録の中で味わわせて下さいました。この本を読みながら私の霊魂はこの世ならぬ幸福の中にひたり、天主様が御自分を愛し奉る者のために備えておおきになるものを既に予感したのでございます。そしてこの世の些細な犠牲には余りにも釣り合わないほど大きな永遠の報いを見て、私はイエズス様を愛したい、もう熱中してお愛しし、今この世でまだ出来る間に、出来るだけ沢山いろいろと優しい愛のしるしをお捧げしたいと望みました。」
Depuis longtemps je soutenais ma vie spirituelle avec « la plus pure farine » contenue dans l'Imitation. C'était le seul livre qui me fît du bien ; car je n'avais pas découvert les trésors cachés dans le saint Evangile. Ce petit livre ne me quitta jamais. Dans la famille on s'en amusait beaucoup; et souvent ma tante, l'ouvrant au hasard, me faisait réciter le chapitre tombé sous ses yeux.
A quatorze ans, avec mon désir de science, le bon Dieu trouva nécessaire de joindre à « la plus pure farine, du miel de l'huile en abondance ». Ce miel et cette huile, il me les fit goûter dans les conférences de M. l'abbé Arminjon sur la fin du monde présent et les mystères de la vie future. La lecture de cet ouvrage plongea mon âme dans un bonheur qui n'est pas de la terre; je pressentais déjà ce que Dieu réserve à ceux qui l'aiment; et, voyant ces récompenses éternelles si disproportionnées avec les légers sacrifices de cette vie, je voulais aimer, aimer Jésus avec passion, lui donner mille marques de tendresse pendant que je lé pouvais encore.