モナコ港では二軒レストランを見つけたけど、一軒はかなり騒がしい感じのお客であふれていて、もう一軒はモナコヨットクラブが経営している良い雰囲気のレストランだった。
どちらにするかちょっと迷ったが、モナコを味わうには、高級そうな方が良いかと、ヨットクラブのレストランへ入ってみた。
入り口で待っていると、ギャルソンが来て、メンバーであるか?と、のたまう。
メンバーではない、と言うと、予約されておいでですか?とまた宣う。
予約もしていない、と、 私。ギャルソンは慇懃に頷き、やっと隅の席に案内された。
メンバーでもない、予約もない、みすぼらしい身なりの客には相応の席である。
料理は美味しかったし、お値段もまあまあ、ギャルソンのサービスは気持ちよい洗練されたもので、貧乏絵描きは大満足でした。
2005/10/6
どちらにするかちょっと迷ったが、モナコを味わうには、高級そうな方が良いかと、ヨットクラブのレストランへ入ってみた。
入り口で待っていると、ギャルソンが来て、メンバーであるか?と、のたまう。
メンバーではない、と言うと、予約されておいでですか?とまた宣う。
予約もしていない、と、 私。ギャルソンは慇懃に頷き、やっと隅の席に案内された。
メンバーでもない、予約もない、みすぼらしい身なりの客には相応の席である。
料理は美味しかったし、お値段もまあまあ、ギャルソンのサービスは気持ちよい洗練されたもので、貧乏絵描きは大満足でした。
2005/10/6
モナコに於いてして、メンバーではなくヴィジターにて、しかも予約なし・・・
東洋人といえども、いかにも悠悠さまの「Looks」and/or「所謂・人となり」を、すなわち紳士と見抜いたギャルソンが、そこに居た・・・
解かります。(悠悠さまのリズムのある流暢な文面から推測可能なり!)
長年サービス業の端くれとして渡世し現在に至っております小生、このギャルソンの気持ちが理解できるのです。
すなわち、
サービス業に従事している人間、ましてヨーロッパに於ける一流所の彼達には、一見して顧客の「立ち居振る舞い」を 判断する経験と能力が備わっているのです。
さて、
おいしそうなランチを召し上がってらっしゃる・・・
メニュー内容をお聞かせいただければ幸せです。
悠悠さまの文体と調子、小生の好みです。
読み進めたくなる程におもしろいです!
こういう記事、続けて書いてください。