2012/09/19
ぽかぽか春庭ことばのYa!ちまた>空に月、地に草、唇に歌-踊るために歌を覚える(4)空に月、ペーパームーン
今回の発表会で、私は踊らなかったのですが、夏の間、練習していたダンスのひとつ、ペーパー・ムーン。2011年に踊った曲の復習です。今年は、ともさんくにさんこずさんが踊りました。
歌は、美空ひばり版です。
スタジオに掛かっている紙の月。そう、ただの書き割りのセット。でも、ふたりが信じ合えば、それは本物の月。
サーカスのハラハラドキドキは本物の危険じゃないし、パレードの空騒ぎや娯楽センターの安っぽい歌のようなものだけど、それでも私はあなたの愛を信じたい。
紙の月を信じるかどうかは、あなたの心しだい。
http://www.youtube.com/watch?v=OLbTHkoLKY4
「It’s Only A Paper Moon」春庭:訳詞
Say, it's only a paper moon そうね、それってただの紙の月
Sailing over a cardboard sea 厚紙細工の海を渡ってく
But it wouldn't be make believe でもこの月も信じられるんじゃない?
If you believed in me もしあなたが私を信じるならば
Yes, it's only a canvas sky ええ、これは書き割りの空
Hanging over a muslin tree モスリン布地の木が広がる
But it wouldn't be make believe だけどそれも信じられる
If you believed in me もしあなたが私を信じるならば
Without your love, あなたの愛がないならば
it's a honkey-tonk parade こんなの、空騒ぎのパレードよ
Without your love, あなたの愛がないならば
it's a melody played in a penny arcade こんなのゲームセンターのメロディにすぎない
It's a Barnum and Bailey world こんなのバーナムベイリーサーカス団の世界と同じ
Just as phony as it can be ただのまやかしにすぎないわ
But it wouldn't be make believe でもそれは信じられるに違いない
If you believed in me もしあなたが私を信じるならば
美空ひばり版では歌われない歌詞(ナットキングコールも、この部分を歌っていないのですが)
I never feel, a thing is real 本当のことだとは思えない
When I'm away from you あなたから離れていると
Out of your embrace あなたの抱擁がないと
The world's a temporary parking place この世はいっときのコインパーキングみたい
Mmm , mm , mm , mm
A bubble for a minute しゃぼん玉に一瞬だけ
Mm , mm , you smile あなたのほほえみが
The bubble has a rainbow in it 虹になって浮かぶ
書き割りの空にかかった紙の月も、愛するあなたを信じてともに眺めれば、それは本物の月。
外から見てどのように見えようとも、「私はダンサーのe-Na。踊る姿は宇宙一」と信じて踊れば、私は華麗な踊り子、、、、まあ、華麗じゃなくて加齢な踊り子であることは自覚しているんだけれど、楽しい発表会でした!
<おわり>
ぽかぽか春庭ことばのYa!ちまた>空に月、地に草、唇に歌-踊るために歌を覚える(4)空に月、ペーパームーン
今回の発表会で、私は踊らなかったのですが、夏の間、練習していたダンスのひとつ、ペーパー・ムーン。2011年に踊った曲の復習です。今年は、ともさんくにさんこずさんが踊りました。
歌は、美空ひばり版です。
スタジオに掛かっている紙の月。そう、ただの書き割りのセット。でも、ふたりが信じ合えば、それは本物の月。
サーカスのハラハラドキドキは本物の危険じゃないし、パレードの空騒ぎや娯楽センターの安っぽい歌のようなものだけど、それでも私はあなたの愛を信じたい。
紙の月を信じるかどうかは、あなたの心しだい。
http://www.youtube.com/watch?v=OLbTHkoLKY4
「It’s Only A Paper Moon」春庭:訳詞
Say, it's only a paper moon そうね、それってただの紙の月
Sailing over a cardboard sea 厚紙細工の海を渡ってく
But it wouldn't be make believe でもこの月も信じられるんじゃない?
If you believed in me もしあなたが私を信じるならば
Yes, it's only a canvas sky ええ、これは書き割りの空
Hanging over a muslin tree モスリン布地の木が広がる
But it wouldn't be make believe だけどそれも信じられる
If you believed in me もしあなたが私を信じるならば
Without your love, あなたの愛がないならば
it's a honkey-tonk parade こんなの、空騒ぎのパレードよ
Without your love, あなたの愛がないならば
it's a melody played in a penny arcade こんなのゲームセンターのメロディにすぎない
It's a Barnum and Bailey world こんなのバーナムベイリーサーカス団の世界と同じ
Just as phony as it can be ただのまやかしにすぎないわ
But it wouldn't be make believe でもそれは信じられるに違いない
If you believed in me もしあなたが私を信じるならば
美空ひばり版では歌われない歌詞(ナットキングコールも、この部分を歌っていないのですが)
I never feel, a thing is real 本当のことだとは思えない
When I'm away from you あなたから離れていると
Out of your embrace あなたの抱擁がないと
The world's a temporary parking place この世はいっときのコインパーキングみたい
Mmm , mm , mm , mm
A bubble for a minute しゃぼん玉に一瞬だけ
Mm , mm , you smile あなたのほほえみが
The bubble has a rainbow in it 虹になって浮かぶ
書き割りの空にかかった紙の月も、愛するあなたを信じてともに眺めれば、それは本物の月。
外から見てどのように見えようとも、「私はダンサーのe-Na。踊る姿は宇宙一」と信じて踊れば、私は華麗な踊り子、、、、まあ、華麗じゃなくて加齢な踊り子であることは自覚しているんだけれど、楽しい発表会でした!
<おわり>