JRAの出馬表を見ていると、時々判らない競馬用語があります。
出馬表の下には、「非当選馬、非抽選馬」の欄がありますが、この区分がよく判らないので、JRAの競馬用語辞典で調べてみました。
--------------------------------------------------
出馬投票締切りの結果、出走申込頭数が、出走可能頭数を超過した競走については、選定基準の下位の競走馬から除外され、「出走できる馬」、「非当選馬」、「非抽選馬」が決定される。
「出走できる馬」の選定方法は、レースよって異なるが、出馬投票締切前日までの「獲得賞金」「競走成績」「出走間隔」等の選定基準によって決定される。 なお、選定基準を満たさず、「出走できる馬」とならなかったために除外された競走馬を「非抽選馬」といい、選定基準を満たしたが、同一順位が多数のため抽選によって除外された競走馬を「非当選馬」という。
---------------------------------------------------
要するに、基準を満たさない馬は最初から抽選の対象にならないので「非抽選馬」、基準を満たしたけれど、抽選で外れた馬が「非当選馬」というわけです。
この表には、以下の文章が添えられています。
「出馬投票締切の結果、以下の○頭が出走できる馬となりませんでした。」
初めて読んだ時、何のことかサッパリ判らない変な文章だと思ってましたが、用語辞典を読むと何となく理解できました。「出走できる馬」というのが一つの言葉なので、こんな変な文章になるのです。普通に「出馬投票の結果、以下の〇頭は出走できません」とか「出走資格がありません」或いは「出走不可になりました」くらいの文章のほうが判りやすいと思います。
まあ素人考えで文章を作成してみましたが、それでも判らない方は、「あしからずご了承ください」。