熟年新米弁理士のひとり言

平成18年に59歳で弁理士試験に合格した企業内弁理士です。弁理士試験、企業での知的財産業務について、気軽にお話します。

実践ビジネス英語2月放送分

2018-03-04 16:22:50 | Weblog
実践ビジネス英語2月放送分が終了しました。

今月の「Qupte...Unquote」で気に入ったのは、次の4つです。

We must reinforce argument with results.

われわれは結果をもって議論をしなければならない。

アフリカン・アメリカンの教育者、ブッカ―・ワシントンの言葉です。

事実をベースに議論することは大切です。

私が尊敬している先輩研究者から口を酸っぱくして言われていた「因果出はなく、果因で考えなくてはならない」を思い出しますね。



So long as little children are allowed to suffer, there is no true love in this world.

小さな子供たちが苦しんでいるのが放置されているかぎり、この世界に本当の愛はない。

米国のダンサー、イサドラ・ダンカンの言葉です。

本当にその通りです。 子供食堂を運営しなければならない日本の現状を政治家はどのように考えているのか。 



If a man empties his purse into his head, no man can take it away from him. An investment in knowledge always pays the best interest.

自分の財布の中身を自分の頭脳に全部注ぎ込めば、だれもその人からそれを奪うことはできない。知識への投資には、常に最高の利息がつく。

私が高校を卒業するときに数学の先生から同じようなことを言われました。 それを実践して、今最高の利息を受け取っています。 教育にお金をかけることは最高の投資ですね。



If the freedom of speech is taken away then dumb and silent we may be led, like sheep to the slaughter.

言論の自由が奪われるならば、従順なヒツジのように、われわれは無言と沈黙へ追いやられるかもしれない。

米国の初代大統領、ジョージ・ワシントンの言葉です。

言論の自由は重要です。 北朝鮮、中国、ロシアの現状を見れば一目瞭然ですね。 日本も対岸の火ではなく、言論の自由が奪われる兆しが出てきました。 何としても抵抗しなければいけません。




ブログランキングに参加しています。よろしければ、以下のURLから投票して下さい。


特許・知的財産 ブログランキングへ

 
弁理士 ブログランキングへ

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 沖縄滞在4日目 | トップ | 沖縄滞在5日目 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事