Credidimus Caritati 私たちは天主の愛を信じた

2024年から贖いの業の2000周年(33 - 2033)のノベナの年(2024-2033)が始まります

第五部 内的生活をいとなむための若干の原理と意見 (続き4)【ドン・ショタール著「使徒職の秘訣」】

2018年04月20日 | カトリックとは
アヴェ・マリア・インマクラータ!

愛する兄弟姉妹の皆様、

恒例のドン・ショタール著「使徒職の秘訣」L'Ame de tout apostolat
第五部 内的生活をいとなむための若干の原理と意見(続き3)
をご紹介します。山下房三郎 訳を参考に、フランス語を参照して手を加えてあります。

天主様の祝福が豊かにありますように!
トマス小野田圭志神父(聖ピオ十世会司祭)


第五部 内的生活をいとなむための若干の原理と意見


 二、黙想は、内的生活の、したがって、使徒職の必要欠くべからざる要素である(3/3)


VOLO「わたしは望む」
 わたしは、さらに一歩前進して、これから“意志”の国に入る。
 意志こそは、実行的愛の言葉である。
 情念的愛は、わたしの心に、自分の行いを改めたい、という望みを吹き込んでくれた。
 ああ、イエズスよ、わたしは巡礼の途上に、よこたわる障害物を見ました。
 わたしは、この障害物を取り除きたいのです。
 これから、天主に向かってお話をするのは、わたしの“意志”です。
 ああ、イエズスよ、わたしがこの「……したい」という望みを、あなたにくり返す熱心は、わたしが今さき、「わたしは信ずる、わたしは愛する、わたしは痛悔する、わたしは望む!」と、いくたびもくり返したその熱心から、自然に出てくるのです。
 もしこの“わたしは望む”という意志の叫びが、わたしがこいねがったほどの熱烈さをもって、心の底からほとばしらない時がありましても、ああ、最愛の救い主よ、そのときわたしはあなたに、わたしの意志の弱さを哀訴するでしょう。そして、わたしは、けっして失望することなく、あたかも疲れを知らない人のように、あなたにくり返し申し上げるでしょう。――どれほどわたしは、天父にたいするあなたご自身の、いかなるぎせいも惜まないその寛大なご奉仕のまごころに、参与させていただくことを望んでいることでしょうと。
 わたしは、黙想の終わりに取る、自身の救霊をはかり、天主を愛するために働く、という一般的な決心に加えて、ここにいま一つ、きょう一日のあいだ、わたしが出あうこともあろういろいろの困難や、誘惑や、危険などを予見して、これに善処することができるように、具体的に黙想をする――という決心を、取ることにしましょう。
 だが、特にわたしは新たに、いきいきとした愛をもって、わたしのこれこれの欠点と戦い、これこれの善徳を実行する目的のもとに、特別糾明をしよう、という決心を取る。
 この決心を強化するためには、それを刺激する要因が要る。イエズスの聖心の中に、それを見いだそう。
 この決心を守りぬくため、霊魂は、救霊の敵とほんとうに死闘を演ずることもあるのだから、そのときは、これこれの方法を取ろう、とハッキリきめておく。これこれの機会が起こった場合にはこうする、というぐあいに、前もって、霊戦の準備をしておく。放念、わがまま、不節制、屈辱、誘惑、大事なことを決行する――こういう特殊な機会がおこった場合には、大いに警戒するように、必死になるように、そしてとりわけ、イエズスに一致してとどまり、聖母マリアのみもとに馳せていくように、心を準備しておく。
 しかし、弱いわたしのことであれば、こういう至れりつくせりの警戒を施した後でさえ、過ちにおちいることがないとも限らぬ。だが、予期しない突然の過ちと故意の過ちの間には、どれほどの差異があることだろう。
 最善をつくしたにかかわらず、過ちをおかしたからとて、わたしはけっして失望などしない。倒れては起き、起きては倒れる、というぐあいに、これをいくたびもくり返しているうち、わたしは前よりいっそう意志が強くなる。天主にいっそう強く、嘆願の叫びを発するようになる。かくてわたしの失敗によって、天主はいっそう栄光を帰せられるのだ。このことを納得していればこそ、わたしはたとえ過ちをおかしても、絶対に失敗などしないのだ。こういう苦しい努力の代価を支払わねば、成功は覚束ないのである。

 VOLO TECUM「わたしはあなたと共に望む」
 ああ、わたしの救い主よ、足なえを真っ直ぐに歩かせるのは、あなたなくして成功を望むことよりはるかにたやすいことです。(聖アウグスチノの言葉)
 どうして、わたしの決心は、こんなに実を結ばないのでしょうか。――「わたしに不可能のことはない」という必勝の信念が、「わたしを強くしてくださるお方によって」(フィリッピ4・13)という、謙遜と信頼の心がまえから出ていないからです。そんなわけで、わたしは、ある意味で、黙想でいちばん大切な点、すなわち、“嘆願”または“望徳”の言葉にふれることになります。
 ああ、イエズスよ、あなたの恩寵がなければ、わたしは何もすることができません。しかも、この恩寵をいただくためにも、わたしにはその資格がありません。しかし、わたしはぞんじております。――もしわたしが、あなたに切にお願い致しさえしますなら、それはあなたをうるさがらせるどころか、かえってその切願の度合いに応じて、あなたはわたしを助けてくださることを。むろん、そのためには、わたしが、あなたのものでありたい、という望みに、はげしく渇いていなければなりません。わたし自身の力に頼っていてはなりません。あなたの聖心にたいするわたしの信頼に、限度があってはなりません。むしろ、それは、盲目的な、愚かと思われるぐらい極端な、絶対的なものでなければなりません。
 ああ、永遠に善良なおん者、ああ、イエズスよ、わたしはカナアンの女のように、あなたのみ足のもとにぬかずきます。彼女のようにしつこく、彼女のように希望にみち、謙遜にあふれて、あなたにお願いいたしたいのです。――ただ主人の食卓から落ちる一片のパンくずばかりでなく、「わたしの食物は、わたしをつかわされた御父のみ旨をおこなうことである」と、あなたが仰せられたこの霊的うたげに、わたしもほんとうにつらなることができ、天国のパンを飽きるほど食べることができますようにと。
 成聖の恩寵によって、あなたの神秘体の枝となったわたしは、あなたのご生命に、あなたのご功徳に、参与する者とならせていただきましたから、ああ、イエズスよ、わたしはあなたによって、天父にお願いするのです。――ああ、聖なる御父よ、天に向かって慈悲をさけばれる、御子イエズス・キリストの聖なる御血によって、わたしがあなたに何かをおねがい致しますとき、あなたは果たしてこのねがいを、しりぞけることがおできになりましょうか。ああ、汲めども尽きぬ永遠の富の泉よ、わたしがあなたに向かって挙げますのは、施しを乞うあわれな乞食の叫びごえです。「主よ、あなたの耳を傾けて、わたしにお答えください。わたしは苦しみ、かつ乏しいからです」(詩篇85・1)
 あなたの全能の力を、わたしに着せてください。
 わたしの弱さにおいて、あなたの全能の栄光を発揮してください。
 あなたの善良さと、あなたのお約束と、あなたのご功徳と、――これこそは、ああ、イエズスよ、わたし自身の惨めさとあなたへの信頼とともに、きょう一日、わたしがあなたに一致して、心をよく取り締まり、また、勇敢に戦い、かつ、強く生きる力をめぐんでいただくための保証となるのです。日中ある障害がおきるとき、誘惑のあらしがまき起こるとき、困難に見舞われて、わたしの五官のいずれかに、苦しいぎせいを課さねばならないとき、そのときこそは、わたしが霊的花束として、いつも心のなかに収めている、聖書の言葉や聖なる考えが、わたしの決心を包んでいた祈りの芳香を、発散させることでしょう。わたしの黙想の美しい成果である、この祈りの習慣こそは、同時に、わたしの黙想の良否を鑑別する、試金石ともなることでしょう。「あなたがたは、その実によって、木を見わけるであろう」(マテオ7・16)とのお言葉のごとく。

               *

 わたしが、信仰によって生きるようになったとき、天主に向かって絶えまない渇きを感じるようになったとき、そのとき初めて、“わたしは見る”のはたらきがなくなるであろう。“わたしは渇く”の心情は、黙想の初めから、ほとばしりでる。そうしているうちに、天主を愛し、天主に自己をささげる気持ちが湧いてくる。かたく決心したわたしの意志を、ますますかたく強めてくれる。そして、直接間接、聖母や天使、諸聖人を通じて、イエズスのみもとに行って、天父のみ旨とのいっそう深い、いっそう絶えまない一致をこい求めるように仕向けてくれるのである。
 ミサ聖祭が、わたしを待っている。黙想が、その準備をさせてくれる。黙想のおかげで、わたしは教会の名によって、カルワリオの聖なる祭に、ふさわしい心がまえをもってあずかることができる。りっぱな聖体拝領をすることができる。感謝の祈りのあいだ、わたしの願いごとは、小さな個人の利害をはなれて、教会全体の利害にまで及ぶ。わたしは、自分に委託された霊魂のため、死せる霊魂のため、わたしの使徒的事業のため、わたしの両親、友人、恩人、敵どものためにも、祈るのである。

 次に、教会と心を合わせて、聖務日課の時課を、いくつかとなえる。そのあいだ、わたしは教会のためにも、わたし自身のためにも、祈ることを忘れない。しばしば、そして熱心に、射禱をとなえる。霊的聖体拝領をする。特別糾明をする。聖体訪問をする。霊的読書をする。ロザリオの祈りをする。眠りにつくまえには、一般的糾明をする。――これらは、天主への巡礼の途上に立てられた、道しるべのようなものであって、道がけわしく長いため、疲れきったわたしの霊魂のちからを回復し、朝の黙想のときにいただいた、天主に向かっての霊的飛躍を確保してくれる。

 このようにして、わたしは、一日じゅう、イエズス・キリストの影響下にあることができる。この飛躍のおかげで、直接間接、聖母マリアをへて、イエズスのみもとに馳せていくことができる。それは、最初のころは、周期的に、しばしばくり返されるが、日がたつにつれ、だんだん習慣的になっていく。すでに習慣となれば、キリストの教えを、口で賛美するばかりでなく、それを日常生活の細部にまで、浸透させていく。また、わたしの信心と行動とのあいだには、なんの矛盾も衝突も起こらないであろう。



Sermon for 2nd Sunday after Easter (Good Shepherd Sunday) ―Fr Etienne Demornex, FSSPX

2018年04月20日 | お説教・霊的講話
Introduction

Today’s Sunday is commonly called “Good Shepherd Sunday” because of the Mass Gospel in which Our Lord says: “I am the Good Shepherd”. In our Society it is a Sunday which is dedicated to seminaries: let us therefore not forget to pray for all the young men who prepare themselves to the priesthood or religious life in our seminaries and novitiates.
I would like today to say a few words on this title of “Good Shepherd” which Our Lord gives Himself and consequently on what should be our attitude as “good sheep”.

1. Our Lord Jesus is the Good Shepherd

What is for Our Lord a good shepherd? Somebody who cares for those under his responsibility, who defends them and looks for those who would have gone astray. Our Lord Jesus is excellently the Good Shepherd to us.

Indeed Our Lord really cares for us:
・He wants our welfare and ultimately our eternal happiness and that is why He came down from Heaven. Remember how many miracles He performed in favor of the sick, of the poor, of the sorrowful, of the hungry.

・Our Lord cares for us in the sense that He gives us the spiritual food we need. He satisfies the thirst of our soul for truth and happiness: He came to teach us about God, Heaven, and the way to Heaven. Remember His sermon on the mountain: “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of Heaven, Blessed are the meek, for they shall possess the land, etc…” (Mt 5;3-4). More than this, Our Lord Jesus gave Himself in the Holy Eucharist to be our spiritual food: He Himself decided to come in our soul to enlighten our minds with the truth and enflame our heart with love.

・Our Lord cares for us, it means also that He guides us in the spiritual ways: for example in the Gospel we see Our Lord teaching Nicodemus about the necessity of Baptism, instituting the Sacraments as means of getting grace, advising the young man how to become more perfect: “If you want to be perfect, go and sell what you have and give it to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come follow Me” (Mt 19;21); during the Last Supper, Our Lord promised to send the Holy Ghost to his disciples in order to guide them: “The Paraclete, the Holy Ghost, whom the Father will send in my Name, He will teach you all things” (Jn 14;26)

Our Lord is a good shepherd because He protects us. How?

・Our Lord protects us against errors and wrong doings. Because he loves us and wants our good, He warns us against sin. Remember how He chased away twice the sellers in the temple of Jerusalem telling them: “it is written: My House shall be called the house of prayer; but you have made it a den of thieves” (Mt 21;13); remember how He reproached harshly to the Pharisees their bad will and how they were misleading people from the truth: “Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites…, blind guides…you foolish and blind… you serpents, generation of vipers…” (Mt 23;13-33); even St Peter Our Lord did not hesitate to blame when he tried to stop Him from accepting His Passion: “Go behind Me, Satan, you are a scandal unto me” (Mt 16;23)

・Also Our Lord Jesus defends us against our enemies, the “wolf” which means the devils, the world and the flesh. He has gone to Heaven but yet He is still with us in the Holy Eucharist, still with us by the spiritual assistance He gives us at any time: “Behold I am with you all days, even to the consummation of the world” (Mt 28;20), and especially in time of persecution “I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries shall not be able to resist and gainsay” (Lc 21;15).

・And because “Greater love than this no man has, that a man lay down his life for his friends” (Jn 15;13), Our Lord Jesus has defended us up to the point to die for the remission of our sins and to save us from hell: “I am the good shepherd… and I lay down my life for my sheep” (Jn 10;14-15).


Our Lord Jesus is a good shepherd because He looks for the lost sheep with mercy. Our Divine Master came on earth to gain salvation for all people and He calls all people to follow Him. To His Apostles, He said: “Going therefore, teach ye all nations; baptizing them in the Name of the Father, and of the Son and of the Holy Ghost, teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you” (Mt 28;19); in today’s Gospel He says: “Other sheep I have that are not of this fold; them also I must bring” (Jn 10;16); in the Gospel according to St Luke He said: “What man of you that has an hundred sheep, and if he shall lose one of them, does he not leave the 99 in the desert and go after that which was lost until he find it?” (Lc 15;4).

2. Our response to the Good Shepherd

We have really in Our Lord Jesus Christ a perfect shepherd taking care of us, protecting us, full of mercy.
But now the question is: are we, on our side, the good sheep docile to the voice of our Master? Somebody said that one reason for which we are so poor intellectually and spiritually in the world of today is not only because of the lack of spiritual masters but more because of the lack of docile disciples capable to listen to the masters and learn from them. All the science and the care of the master is useless if the disciple is not disposed to receive it.
How should we be “good sheep”, docile disciples under the guidance of the Lord? By corresponding to His actions on us:

Our Lord cares for us, let us take advantage of this care:

・Our Lord Jesus wants our good and eternal happiness. Let us therefore accept it and live accordingly, it means to trust His Providence. We know that Jesus is God and that He is in control of everything, that He organizes everything in our life to make us grow spiritually and reach Heaven. We should then bear patiently the trials of this life and persevere in our Catholic Faith whatever happens: “Fear not little flock, for it has pleased your Father to give you a kingdom” (Lc 12;32).

・Our Lord offers us spiritual food: Himself in the Holy Eucharist and in His teachings: “Not in bread alone does man live, but in every word that proceeds from the mouth of God” (Mt 4;4). Therefore let us be attentive to eat eagerly the spiritual food we are given: there is no possible “over-eating” in that domain! Let us receive Holy Eucharist as often as possible; let us read regularly the Holy Scriptures; let us deepen our knowledge of the Catholic Faith, let us pray often.

・Our Lord knows the way to Heaven, knows what is good or bad for us. Let us therefore accept willingly His guidance: the Commandments of God and of the Church; let us put joyfully into practice the evangelical counsels (spirit of poverty, chastity, obedience).


Our Lord protects us: let us put ourselves willingly under His protection:

・Our Lord warns us against dangers, errors and wicked people who could mislead us. Let us therefore have the humility to accept these warnings which He gives us especially through the Magisterium of His Church.

・Our Lord stays with us, physically in the tabernacle and spiritually in our soul by sanctifying grace. Let us therefore stay close to Him, visiting Him often in the Blessed Sacrament if we can or at least talking to Him often in our heart.

・Our Lord gave His life for us. Can we now do less than to work and to fight and to die for His glory? As St Thomas the Apostle said: “Let us also go, that we may die with Him” (Jn 11;16) or as Jesus Himself said: “Blessed are you when they shall revile you and persecute you, and speak all that is evil against you, untruly, for my sake, be glad and rejoice for your reward is very great in Heaven” (Mt 5;11).

The sacred Heart of Our Lord was burning with love of soul and the desire of their salvation: let us have as well a great desire for our own salvation and for the salvation of the people around us. We must have a missionary spirit, that is to say to work for the salvation of souls by our prayers, our sacrifices, by living an authentic Catholic life, by professing our Faith when we have the occasion, by spreading good writings about the Faith, etc…

Conclusion

Dear Faithful, without any doubt, we have a good Shepherd: Our Lord Jesus Christ. But maybe we are not good sheep, not enough docile to the voice of Our Lord Jesus. During this Mass, let make renew our resolutions to leave behind our sinful habits and to give our entire heart to Our Lord.
May Our most Blessed Mother, the Virgin Mary, make us hear and follow the voice of the Lord her Divine Son always. Amen.

--このブログを聖マリアの汚れなき御心に捧げます--

アヴェ・マリア・インマクラータ!
愛する兄弟姉妹の皆様をお待ちしております
【最新情報はこちら、年間予定一覧はこちらをご覧ください。】