(富士山の画像は「デジタル楽しみ村・転用フリー写真集」より)
「音楽に寄せて」(An Die Musik)のカテゴリー名は、
シューベルト(Franz Schubert 1797-1828)の歌曲から採らせていただきました。
(堀内敬三 訳詞)
楽の音(ね) わが悩むとき
心を訪れては
温き愛を充てつつ
清らかなる境に
わが身を伴いぬ
私にとって好きな音楽は、
CDを聴こうとBSで楽しもうと、
ショパンの幻想即興曲でもモーツァルトのヴァイオリン協奏曲でも、
なごり雪でも川の流れのようにでも、
カラオケ、鼻歌なんであれ、
みんな宝物なのです。
・・・・で、なぜ富士山かといいますと。
この曲は、淡々とした8分音符のピアノ伴奏に乗せて、
最初はおさえて次第に高まりゆく、そんな曲想です。
それはちょうど、富士山の西側の裾野から頂きにかけて、
ゆるやかになぞって描いて行くみたいに、私には感じられます。
たとえが、あんまりでしょうか?
「あーたまをくーもおのー♪」と、歌を取り違えた訳ではありません。
このシューベルトの歌曲のイメージを花にたとえると、ありました!
大好きな色彩のコンビネーション、ホワイトと濃いグリ-ンです。
花の名前は知らないのですが・・・・。
(ハンガリー・パンノンハルマ修道院 2005年6月)
「音楽に寄せて」(An Die Musik)のカテゴリー名は、
シューベルト(Franz Schubert 1797-1828)の歌曲から採らせていただきました。
(堀内敬三 訳詞)
楽の音(ね) わが悩むとき
心を訪れては
温き愛を充てつつ
清らかなる境に
わが身を伴いぬ
私にとって好きな音楽は、
CDを聴こうとBSで楽しもうと、
ショパンの幻想即興曲でもモーツァルトのヴァイオリン協奏曲でも、
なごり雪でも川の流れのようにでも、
カラオケ、鼻歌なんであれ、
みんな宝物なのです。
・・・・で、なぜ富士山かといいますと。
この曲は、淡々とした8分音符のピアノ伴奏に乗せて、
最初はおさえて次第に高まりゆく、そんな曲想です。
それはちょうど、富士山の西側の裾野から頂きにかけて、
ゆるやかになぞって描いて行くみたいに、私には感じられます。
たとえが、あんまりでしょうか?
「あーたまをくーもおのー♪」と、歌を取り違えた訳ではありません。
このシューベルトの歌曲のイメージを花にたとえると、ありました!
大好きな色彩のコンビネーション、ホワイトと濃いグリ-ンです。
花の名前は知らないのですが・・・・。
(ハンガリー・パンノンハルマ修道院 2005年6月)