今月号の実践ビジネス英語で、高齢者の呼び方を取り上げていました。
日本語では、「老人」「高齢者」「熟年」等々ありますが、あまり良い呼び方ではありませんね。
英語ではどうでしょうか?
「senior ctizen」「older adult」「elderly person」がありますが、最近では、
「vintage」「classic」「seasoned」という呼び方もあるということです。
経験や知恵を重視した呼び方で、私もこのような呼び方が好きですね。
「あの人は、vintageだ、classicだ」と呼ばれるのは、価値が高いと認めてくれたようで、嬉しくなりますね。
呼び方一つで気分が良くなるなら、気分の良くなる呼び方をしましょう。
皆なが平和になりますよ。
ブログランキングに参加しています。よろしければ、以下のURLから投票して下さい。
特許・知的財産 ブログランキングへ
弁理士 ブログランキングへ
日本語では、「老人」「高齢者」「熟年」等々ありますが、あまり良い呼び方ではありませんね。
英語ではどうでしょうか?
「senior ctizen」「older adult」「elderly person」がありますが、最近では、
「vintage」「classic」「seasoned」という呼び方もあるということです。
経験や知恵を重視した呼び方で、私もこのような呼び方が好きですね。
「あの人は、vintageだ、classicだ」と呼ばれるのは、価値が高いと認めてくれたようで、嬉しくなりますね。
呼び方一つで気分が良くなるなら、気分の良くなる呼び方をしましょう。
皆なが平和になりますよ。
ブログランキングに参加しています。よろしければ、以下のURLから投票して下さい。
特許・知的財産 ブログランキングへ
弁理士 ブログランキングへ