「遺憾」という言葉を、日常的に発する霞ヶ関や永田町の人種は、我々庶民とどこが違うのでしょうか。そして、それをそのまま報道する犬のように忠実なメディアの人たちも含めて、どうもこの言葉の使い方を考える時期になったような気がします。
この國には、北朝鮮のミサイルが飛んできても、「極めて遺憾」で済ましてしまう首相がいます。そのコメントを外国の新聞はどのように訳しているのでしょうか?
共謀罪の強引な決め方を見ると、また江戸時代に戻るかも!そしたら、見ざる、聞かざる、言わざるの世界です。
ー藤沢辻堂地区の三申、庚申塔ー
フォロー中フォローするフォローする