アジサイ。。。中々咲きません・・・。
未だ「紫」には程遠い「青」「アオニサイ(青二才)」程度・・・。
突然ですが、アオサイ。。。好きです。(いつも突然です)
青いサイじゃなくて「アオサイ(アオザイ)」です。
チャイナなドレスより露出度も無いに等しいのに、何故か「アオサイ」の方が色っぽく思えたり。
「アオニサイ」が好むような「チャイナなドレス」より、歳とともに気持ちも移り変ったのでしょうか・・・。
(※紫陽花の花言葉:「移り気」)
(昨年の紫陽花は→http://blog.goo.ne.jp/ducati-mu/d/20070619)
ところで昨夜も例のごとく例の「スミレ」→http://blog.goo.ne.jp/ducati-mu/d/20080512
移り気などせず真面目に?観てまして。
ドラマの中で英語の教師が落ち込んだ主人公「スミレ」を励ます言葉
「スミレを英語で書くとsmile」「だからスマイル♪」「元気を出して笑って♪」
なるほどぉ~・・・。
「アジサイ」と「アオニサイ」と「アオサイ」とオマケに花言葉の「移り気」をかけて
嬉しそうにブログ書いてる自分は正しく未だに「アオニサイ」で修行が足りませぬわ・・・。
出口はこちら 人気blogランキングへ
クリック1発目 クリック2発目 クリック3発目
※そんな、言葉遊びを好む土花吉ですが遊びがてらに、ここにいらしたからにゃ~
クリックの程は、そろそろ落ちて来そうな梅雨空のごとくポツポツポツっと宜しくです。
未だ「紫」には程遠い「青」「アオニサイ(青二才)」程度・・・。
突然ですが、アオサイ。。。好きです。(いつも突然です)
青いサイじゃなくて「アオサイ(アオザイ)」です。
チャイナなドレスより露出度も無いに等しいのに、何故か「アオサイ」の方が色っぽく思えたり。
「アオニサイ」が好むような「チャイナなドレス」より、歳とともに気持ちも移り変ったのでしょうか・・・。
(※紫陽花の花言葉:「移り気」)
(昨年の紫陽花は→http://blog.goo.ne.jp/ducati-mu/d/20070619)
ところで昨夜も例のごとく例の「スミレ」→http://blog.goo.ne.jp/ducati-mu/d/20080512
移り気などせず真面目に?観てまして。
ドラマの中で英語の教師が落ち込んだ主人公「スミレ」を励ます言葉
「スミレを英語で書くとsmile」「だからスマイル♪」「元気を出して笑って♪」
なるほどぉ~・・・。
「アジサイ」と「アオニサイ」と「アオサイ」とオマケに花言葉の「移り気」をかけて
嬉しそうにブログ書いてる自分は正しく未だに「アオニサイ」で修行が足りませぬわ・・・。
出口はこちら 人気blogランキングへ
クリック1発目 クリック2発目 クリック3発目
※そんな、言葉遊びを好む土花吉ですが遊びがてらに、ここにいらしたからにゃ~
クリックの程は、そろそろ落ちて来そうな梅雨空のごとくポツポツポツっと宜しくです。