京都へ来た目的の一つは、「カステラ ド パウロ」(こちら)へ行くこと。
ポルトガル発祥のカステラが長崎で発展しましたが、
ポルトガルの職人が長崎に修業に来て、リスボン郊外で店を開きました。
奥様は日本人です。何年かリスボン郊外でお店を続けたあと、
奥様のトモコさんの出身地京都へ来てオープンしたのが「カステラ ド パウロ」です。
2015年にオープンしましたが、全然知らなかったんです。
それが最近、ネットニュースで、里帰りしたカステラといった紹介がされていて、
あ!トモコさんだ、と。
実は出版社時代、トモコさんに原稿執筆依頼をしたことがあったんです。
スペイン語・ポルトガル語を勉強するためのノウハウ本のようなものを編集して、
海外や国内でスペイン語やポルトガル語を使って活躍する人を紹介するため、
どこでどうやってトモコさんの存在を知ったのか覚えていませんが、原稿を書いてもらいました。
それで、いつかポルトガルのお店に行きたいな~と思いつつ、実現することもなく、時は流れ……。
北野天満宮のすぐ近く、とてもいい場所に店を構えています。
100年以上前に建てられた、造り酒屋だった建物が素敵です。
お目当てものは、こちらです。食文化比較プレート。
ポルトガルの中でも地域によって違うパォンデローを3種類、そして、パウロのカステラ。
ポルトガルのドリンクもいろいろ揃っています。
美山の美味しい牛乳も気になりますね。美山は行ってみたい場所。
京都府にある茅葺屋根の里です。牧場もあるということかな。
これを読んで待ちましょう。
来ました!
ドリンクは、メイア デ レイテにしてみました。
うわ~、どれから食べようかな~。
右二つは、中が半熟の、とろ~りタイプ。右上はシナモン味。どちらも初体験の感触・味です。おいしいです。
ポルトガルへ行った時もこんなお菓子を食べた記憶はありません。
左上は日本でもあるような、もっちりしたシフォンケーキのような感じ。おいしいです。
手前のものが、里帰りしたパウロのカステラ。
長崎カステラ風です、当然ながら。ザラメもたっぷり。おいしいです。
喫茶は2階にあって、このベルで呼んでください、と。ポルトガルのベル。
雰囲気もポルトガルそのもの。
クリスマスですね。イエス様がいらっしゃいました。
会計する時にトモコさんと話すことができ、実はかなり前ですが原稿の執筆をお願いしたことがありまして~
ポルトガルに行きたいと思っていたんですけど、行けないまま、
最近、ネットニュースで京都に戻ってきたことを知り、ぜひお店に来たいと思って……。
原稿執筆のことは覚えていらっしゃらなかったようですが、とにかくパウロのカステラ、
ポルトガルのパォンデローを広めたいという熱い想いがよく伝わってきました。
お話できて良かったです。お店に行けて良かったです。いぇ~い!
ポルトガル発祥のカステラが長崎で発展しましたが、
ポルトガルの職人が長崎に修業に来て、リスボン郊外で店を開きました。
奥様は日本人です。何年かリスボン郊外でお店を続けたあと、
奥様のトモコさんの出身地京都へ来てオープンしたのが「カステラ ド パウロ」です。
2015年にオープンしましたが、全然知らなかったんです。
それが最近、ネットニュースで、里帰りしたカステラといった紹介がされていて、
あ!トモコさんだ、と。
実は出版社時代、トモコさんに原稿執筆依頼をしたことがあったんです。
スペイン語・ポルトガル語を勉強するためのノウハウ本のようなものを編集して、
海外や国内でスペイン語やポルトガル語を使って活躍する人を紹介するため、
どこでどうやってトモコさんの存在を知ったのか覚えていませんが、原稿を書いてもらいました。
それで、いつかポルトガルのお店に行きたいな~と思いつつ、実現することもなく、時は流れ……。
北野天満宮のすぐ近く、とてもいい場所に店を構えています。
100年以上前に建てられた、造り酒屋だった建物が素敵です。
お目当てものは、こちらです。食文化比較プレート。
ポルトガルの中でも地域によって違うパォンデローを3種類、そして、パウロのカステラ。
ポルトガルのドリンクもいろいろ揃っています。
美山の美味しい牛乳も気になりますね。美山は行ってみたい場所。
京都府にある茅葺屋根の里です。牧場もあるということかな。
これを読んで待ちましょう。
来ました!
ドリンクは、メイア デ レイテにしてみました。
うわ~、どれから食べようかな~。
右二つは、中が半熟の、とろ~りタイプ。右上はシナモン味。どちらも初体験の感触・味です。おいしいです。
ポルトガルへ行った時もこんなお菓子を食べた記憶はありません。
左上は日本でもあるような、もっちりしたシフォンケーキのような感じ。おいしいです。
手前のものが、里帰りしたパウロのカステラ。
長崎カステラ風です、当然ながら。ザラメもたっぷり。おいしいです。
喫茶は2階にあって、このベルで呼んでください、と。ポルトガルのベル。
雰囲気もポルトガルそのもの。
クリスマスですね。イエス様がいらっしゃいました。
会計する時にトモコさんと話すことができ、実はかなり前ですが原稿の執筆をお願いしたことがありまして~
ポルトガルに行きたいと思っていたんですけど、行けないまま、
最近、ネットニュースで京都に戻ってきたことを知り、ぜひお店に来たいと思って……。
原稿執筆のことは覚えていらっしゃらなかったようですが、とにかくパウロのカステラ、
ポルトガルのパォンデローを広めたいという熱い想いがよく伝わってきました。
お話できて良かったです。お店に行けて良かったです。いぇ~い!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます