マスコミの世界ではハラスメントのカテゴリでセクハラ・パワハラ・カスハラと短縮して4文字熟語の様に使われて久しくなりました。
日本語なら「嫌がらせ行為」とでも表現するのでしょうが、〇〇ハラと表現した方が受けがいいのでしょうか?
お仕事で現役の時にはセクハラ・パワハラには無縁でしたが、カスハラには困りました。
あるときに保険会社の方とお話する機会があり、「カスハラ」の話になりました。
お話をしていて、カスハラに抵触するような方々のお仕事については、妙に一致したことを記憶しています。。
教育職関係・警察関係・公務員関係の方々がベスト3でした。
必ずしも、そうで無いという御職業の方もいると思いますが・・・
特に保険業界ですと、いろいろな職種の方と接触すると思いますから、特定の業種に特異的な統計的な偏差はおそらくは無いと思います。
その方が話すには、「常時仕事で狭量な範囲での世界でお仕事をしているからだろう・・・」との事でした。
まあ、どのような仕事でも狭量な範囲での対人関係なので、ある意味普遍的な事だと思いますが、40年も同じ社会構造の中で生活していると、そうならざるを得ないと思いますが・・・
「人の振り見て我が振り直せ!」ではありませんが、爺さんも気をつけなくては。
朝から爺さんの戯言でした。