中日新聞の読者投稿欄に「家族の呼び方 時代を映す」というタイトルで75歳の主婦さんが投稿されていました。
11月28日付本欄の「配偶者の呼び方に注意」を読みながら、
私は何度もうなずきました。
メディアでもよく「私の旦那さん」とか「私の嫁さん」との言葉を聞きますが、
私には間違った使い方に思えて仕方ありません。
「旦那さん」は他人のご主人ことを敬って使う場合はいいとして、
自分の夫を人前でそう呼ぶのはどうでしょう?
「嫁さん」もしかりです。
私たち夫婦は「あなた」「おまえ」と呼び合っています。
息子夫婦は互いに名前に「さん」を付けて呼び、
子どもへも名前に「さん」を付けるそうです。
昔は自分の子どもを呼ぶときは名前の呼び捨てだっただけに
何だか他人行儀のような気もします。
息子夫婦の呼び方も時代の変化なのでしょう、きっと。
以上です。
この問題、以前も取り上げたような気がします。
>私たち夫婦は「あなた」「おまえ」と呼び合っています。
投稿者さんには失礼ですが、これは無理。
気恥ずかしくて呼べないです。(笑)
私はかみさんの名前を呼ばないことが多いです。
「おい」が、多いかな。
かみさんは「おい」と呼ばれるのを嫌がっています。
かみさんは私のことを「おとうさん」と呼ぶことが多いですが、「おとうさん」は、やめて欲しい。
スーパーなどに行くと、「おとうさん!」と呼ぶ奥様が多くて、私が呼ばれたのかと
振り向くことが多いからです。(苦笑)
人には、「かみさん」と呼んでいることが多いです。
子どもたちや孫たちには、名前の呼び捨てです。
うちの父親は、家族全員呼び捨てでした。(笑)
NSP 面影橋
11月28日付本欄の「配偶者の呼び方に注意」を読みながら、
私は何度もうなずきました。
メディアでもよく「私の旦那さん」とか「私の嫁さん」との言葉を聞きますが、
私には間違った使い方に思えて仕方ありません。
「旦那さん」は他人のご主人ことを敬って使う場合はいいとして、
自分の夫を人前でそう呼ぶのはどうでしょう?
「嫁さん」もしかりです。
私たち夫婦は「あなた」「おまえ」と呼び合っています。
息子夫婦は互いに名前に「さん」を付けて呼び、
子どもへも名前に「さん」を付けるそうです。
昔は自分の子どもを呼ぶときは名前の呼び捨てだっただけに
何だか他人行儀のような気もします。
息子夫婦の呼び方も時代の変化なのでしょう、きっと。
以上です。
この問題、以前も取り上げたような気がします。
>私たち夫婦は「あなた」「おまえ」と呼び合っています。
投稿者さんには失礼ですが、これは無理。
気恥ずかしくて呼べないです。(笑)
私はかみさんの名前を呼ばないことが多いです。
「おい」が、多いかな。
かみさんは「おい」と呼ばれるのを嫌がっています。
かみさんは私のことを「おとうさん」と呼ぶことが多いですが、「おとうさん」は、やめて欲しい。
スーパーなどに行くと、「おとうさん!」と呼ぶ奥様が多くて、私が呼ばれたのかと
振り向くことが多いからです。(苦笑)
人には、「かみさん」と呼んでいることが多いです。
子どもたちや孫たちには、名前の呼び捨てです。
うちの父親は、家族全員呼び捨てでした。(笑)
NSP 面影橋