熟年新米弁理士のひとり言

平成18年に59歳で弁理士試験に合格した企業内弁理士です。弁理士試験、企業での知的財産業務について、気軽にお話します。

実践ビジネス英語8月放送分

2016-09-24 14:28:13 | Weblog
実践ビジネス英語8月放送分の「Quote...Unquote」で気に入ったのは、次の3つです。

Since there is nothing so well worth having as friends, never iose a chance to make them.

友人ほど持つ価値のあるものはないのだから、友人を作る機会を決して逃してはならない。

イタリアの歴史家、フランシスコ・グッチアーニの言葉です。

友、遠方より来る。また楽しからずや。



To be perfectly happy it not suffice to possess happiness, it is necessary to have deserved it.

この上なく幸せであるためには、幸福を手にするだけでは不十分で、幸福に値する人物になっていなければならない。

フランスの詩人、ビクトル・ヒューゴの言葉です。

何事も主体的な要件が伴うということでしょうか。



The greatest use of life is to spend it for something that will outlast it.

人生を最大限に生かす方法は、人生より長く続くもののために人生を費やすことだ。

目標を高く持つことが大切ですね。

いつの日か、誰かがこの道を・・・





ブログランキングに参加しています。よろしければ、以下のURLから投票して下さい。


特許・知的財産 ブログランキングへ

 
弁理士 ブログランキングへ




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする