アヴェ・マリア!
愛する兄弟姉妹の皆様、
2008年8月15日、サン・マロ(フランス)におけるフランス王ルイ13世の宣誓の聖母行列における、フェレー司教様の説教 の抜粋の続きをご紹介します。
(From DICI: Sermon de Mgr Bernard Fellay,
lors de la procession du vœu de Louis XIII, à Saint-Malo, le 15 août 2008.)
===
私たちはこの神学的論争が本質的であると考える
私は、ローマからの提供を拒否したと言われます。しかしローマから提供はありませんでした。ただ単に、これらのことが(枢機卿曰く)「長引く」ことに忍耐を切らせた枢機卿がいただけです。
ところで、私たちは2000年から常にローマ当局に対して、私たちは彼らを信頼することが出来ないこと、もしも対話を望むのなら、私たちが何らかの信頼をもう一度することができるような印を与えることから始めなければならないことを言い続けてきました。
このしるしとは2つあります。聖伝のミサの自由と司教たちの破門の教令の撤回です。7年後、これらの2つの内の一つのことは実現したと言えます。残るは第2の点です。この後で、私たちは既に言った通り、話し合う準備が出来ています。私たちはそのことをもう一度繰り返して言います。何故なら、これはとても大切なことだからです。私たちはこの神学的論争が本質的であると考えます。この論争が公会議と公会議後に言われていたことが啓示に、教会の教えに忠実であるか否かを見ることを許すはずだからです。教皇様の上に立とうとするのは私たちではありません。何故なら、幾つかの命題を列聖し、ドグマとして定義づけたのは過去の教皇様たちだからです。これらの命題は、変わることが出来ません。ドグマとは改革され得ないのです。従って、裁判官として立つのは私たちではないのです。
私たちはただ単に今日の教皇様につぎのことをお願いしたいのです。つまり、教皇様が私たちに言うことが、御自分の前任者の教皇様たちが行ったこととどう対応しているのか私たちに説明してほしいと言うことです。使徒聖パウロのとても明白な言葉「たとえ天使であれ、あるいは私じしんであれ、あなたたちに私が教えたものとは別の福音を伝えるものには呪いあれ」(ガラチア1:8-9)を頭に浮かべなからこれを求めています。これ以上強い言葉はありません。
聖パウロは既に私たちが今生きている状況を予見していたかのような印象を与えています。聖パウロは使徒でした、かれが「たとえ私であれ」というのです。もしも「私があなたたちに以前私が教えていたことと違うことを何か教え始めたとしたら、私に呪いあれ!」と。もしも、天使があなたたちに別のことを教えに来るのなら、呪いあれ!と。
私たちには二十世紀の教会の教義の教えがあります。これこそが教皇様を判断するのです。私たちではありません。教皇様は、与えられた条件を満たすときに始めて不可謬となるのです。教皇様はそのことを知っているのですから、教皇様は御自分の不可謬権を行使しなければなりません!その時、御自分の前任者の教皇様たちのように、信仰を語るでしょう。今、第二バチカン公会議の時のように、もしも教皇様がこの不可謬権を行使することを望まないなら、第二バチカン公会議に起こったことが起こるでしょう。
Nous considérons comme essentielle cette confrontation théologique
On dit que j’ai refusé une proposition de Rome, mais il n’y avait pas de proposition de Rome. Il y avait simplement un cardinal impatient de ce que les choses, disait-il, « traînent ». Or nous avions depuis l’an 2000 dit aux autorités romaines que nous ne leur faisions pas confiance et que si elles voulaient un dialogue il fallait commencer par donner des signes qui puissent nous faire retrouver quelque confiance. Ces signes étaient au nombre de deux : la liberté de la messe traditionnelle et le retrait du décret d’excommunication des évêques. Après sept ans, on peut dire qu’un des points est réalisé. Reste le deuxième. Après cela nous sommes disposés à discuter, avions-nous dit. Et nous le disons encore car c’est très important, nous considérons vraiment comme essentielle cette confrontation théologique qui doit permettre de voir si ce qui a été dit au concile et après le concile, est fidèle à la Révélation, à l’enseignement de l’Eglise. Ce n’est pas nous qui nous érigeons au-dessus du pape, ce sont les papes du passé qui ont canonisé un certain nombre de propositions, qui les ont définies dogmatiquement. Ces propositions ne peuvent plus être changées. Un dogme est irréfragable. Donc ce n’est pas nous qui nous érigeons en juges. Nous demandons simplement au pape d’aujourd’hui de nous expliquer comment ce qu’il nous dit correspond à ce que ses prédécesseurs ont dit, ayant en tête les paroles très claires de l’apôtre saint Paul : « Si un ange, ou moi-même, vous annonce un évangile différent de celui que je vous ai enseigné, qu’il soit anathème » (Gal.,I,8-9). Cela ne peut pas être plus fort. On a l’impression que saint Paul prévoyait déjà des situations comme celle dans laquelle nous nous trouvons : Si moi-même – et il est apôtre – je commence à vous enseigner quelque chose de différent de ce que je vous ai enseigné auparavant, que je sois anathème ! Si un ange vient vous enseigner autre chose, anathème !
Nous avons 20 siècles d’enseignement de la doctrine de l’Eglise. Ce sont ces choses-là qui jugent le pape. Ce n’est pas nous. Le pape est infaillible quand il correspond aux conditions qui lui sont données. Et puisqu’il le sait, qu’il fasse usage de son infaillibilité ! Et il dira la foi, comme ses prédécesseurs. Maintenant si, comme au concile Vatican II, on ne veut pas faire usage de cette infaillibilité, il arrivera ce qui est arrivé.
============
<= クリックで応援して下さい。兄弟姉妹の皆様の応援を感謝します!
============
【関連記事】
愛する兄弟姉妹の皆様、
2008年8月15日、サン・マロ(フランス)におけるフランス王ルイ13世の宣誓の聖母行列における、フェレー司教様の説教 の抜粋の続きをご紹介します。
(From DICI: Sermon de Mgr Bernard Fellay,
lors de la procession du vœu de Louis XIII, à Saint-Malo, le 15 août 2008.)
私たちはこの神学的論争が本質的であると考える
私は、ローマからの提供を拒否したと言われます。しかしローマから提供はありませんでした。ただ単に、これらのことが(枢機卿曰く)「長引く」ことに忍耐を切らせた枢機卿がいただけです。
ところで、私たちは2000年から常にローマ当局に対して、私たちは彼らを信頼することが出来ないこと、もしも対話を望むのなら、私たちが何らかの信頼をもう一度することができるような印を与えることから始めなければならないことを言い続けてきました。
このしるしとは2つあります。聖伝のミサの自由と司教たちの破門の教令の撤回です。7年後、これらの2つの内の一つのことは実現したと言えます。残るは第2の点です。この後で、私たちは既に言った通り、話し合う準備が出来ています。私たちはそのことをもう一度繰り返して言います。何故なら、これはとても大切なことだからです。私たちはこの神学的論争が本質的であると考えます。この論争が公会議と公会議後に言われていたことが啓示に、教会の教えに忠実であるか否かを見ることを許すはずだからです。教皇様の上に立とうとするのは私たちではありません。何故なら、幾つかの命題を列聖し、ドグマとして定義づけたのは過去の教皇様たちだからです。これらの命題は、変わることが出来ません。ドグマとは改革され得ないのです。従って、裁判官として立つのは私たちではないのです。
私たちはただ単に今日の教皇様につぎのことをお願いしたいのです。つまり、教皇様が私たちに言うことが、御自分の前任者の教皇様たちが行ったこととどう対応しているのか私たちに説明してほしいと言うことです。使徒聖パウロのとても明白な言葉「たとえ天使であれ、あるいは私じしんであれ、あなたたちに私が教えたものとは別の福音を伝えるものには呪いあれ」(ガラチア1:8-9)を頭に浮かべなからこれを求めています。これ以上強い言葉はありません。
聖パウロは既に私たちが今生きている状況を予見していたかのような印象を与えています。聖パウロは使徒でした、かれが「たとえ私であれ」というのです。もしも「私があなたたちに以前私が教えていたことと違うことを何か教え始めたとしたら、私に呪いあれ!」と。もしも、天使があなたたちに別のことを教えに来るのなら、呪いあれ!と。
私たちには二十世紀の教会の教義の教えがあります。これこそが教皇様を判断するのです。私たちではありません。教皇様は、与えられた条件を満たすときに始めて不可謬となるのです。教皇様はそのことを知っているのですから、教皇様は御自分の不可謬権を行使しなければなりません!その時、御自分の前任者の教皇様たちのように、信仰を語るでしょう。今、第二バチカン公会議の時のように、もしも教皇様がこの不可謬権を行使することを望まないなら、第二バチカン公会議に起こったことが起こるでしょう。
Nous considérons comme essentielle cette confrontation théologique
On dit que j’ai refusé une proposition de Rome, mais il n’y avait pas de proposition de Rome. Il y avait simplement un cardinal impatient de ce que les choses, disait-il, « traînent ». Or nous avions depuis l’an 2000 dit aux autorités romaines que nous ne leur faisions pas confiance et que si elles voulaient un dialogue il fallait commencer par donner des signes qui puissent nous faire retrouver quelque confiance. Ces signes étaient au nombre de deux : la liberté de la messe traditionnelle et le retrait du décret d’excommunication des évêques. Après sept ans, on peut dire qu’un des points est réalisé. Reste le deuxième. Après cela nous sommes disposés à discuter, avions-nous dit. Et nous le disons encore car c’est très important, nous considérons vraiment comme essentielle cette confrontation théologique qui doit permettre de voir si ce qui a été dit au concile et après le concile, est fidèle à la Révélation, à l’enseignement de l’Eglise. Ce n’est pas nous qui nous érigeons au-dessus du pape, ce sont les papes du passé qui ont canonisé un certain nombre de propositions, qui les ont définies dogmatiquement. Ces propositions ne peuvent plus être changées. Un dogme est irréfragable. Donc ce n’est pas nous qui nous érigeons en juges. Nous demandons simplement au pape d’aujourd’hui de nous expliquer comment ce qu’il nous dit correspond à ce que ses prédécesseurs ont dit, ayant en tête les paroles très claires de l’apôtre saint Paul : « Si un ange, ou moi-même, vous annonce un évangile différent de celui que je vous ai enseigné, qu’il soit anathème » (Gal.,I,8-9). Cela ne peut pas être plus fort. On a l’impression que saint Paul prévoyait déjà des situations comme celle dans laquelle nous nous trouvons : Si moi-même – et il est apôtre – je commence à vous enseigner quelque chose de différent de ce que je vous ai enseigné auparavant, que je sois anathème ! Si un ange vient vous enseigner autre chose, anathème !
Nous avons 20 siècles d’enseignement de la doctrine de l’Eglise. Ce sont ces choses-là qui jugent le pape. Ce n’est pas nous. Le pape est infaillible quand il correspond aux conditions qui lui sont données. Et puisqu’il le sait, qu’il fasse usage de son infaillibilité ! Et il dira la foi, comme ses prédécesseurs. Maintenant si, comme au concile Vatican II, on ne veut pas faire usage de cette infaillibilité, il arrivera ce qui est arrivé.
============

============
【関連記事】