あまでうす日記

あなたのために毎日お届けする映画、本、音楽、短歌、俳句、狂歌、美術、ふぁっちょん、詩とエッセイの花束です。

ボブ・ディラン文・デイヴィッド・ウォーカー絵ドリアン助川訳「きみがいないと」を読んで

2020-07-20 11:31:19 | Weblog


照る日曇る日第1430回


「きみがいないと」の原題は「If Not for You」。この曲はボブの11番目のアルバム「新しい朝」に収録されているが、もともとは彼とジョージ・ハリスンとのセッションからうまれたバラードで、ジョージ・ハリスンの録音も残されている。

だからこの絵本を読んでいると自然にボブやジョージの歌声が流れ出し、読者は一緒にハミングしながら楽しむこともできるのだ。
 
そんな初めに音楽ありきの絵本なので、できたらボブが日本語で歌った素敵な録音も付録についていたなら、もっと立体的な楽しみ方もできるだろうに、とこの本を「音読」しながら思ったことだった。

ついでながら一言。もっと文章のデザインに配慮してもらいたい。
ボブの歌詞を様々な書体と級数でレイアウトしているのはカジュアルな気分を盛り上げているようで、かえってボブのメッセージを真正面から受け止める妨げになっていると思う。
https://www.youtube.com/watch?v=BVLW0HuK8Iw


 警察から委託された詐欺電話警告というけれどおぬし詐欺電話ではないのか 蝶人
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする