WIND AND SOUND

日々雑感 季節の風と音… by TAKAMI

LIVEのごあんない

2008-03-08 | 詞(うた)
詳細はこちらをクリックしてね♪


応援、ありがとうございます。会場でおまちしています♪

今朝は、Takといっしょに博多ふくやの「どっから」明太子と、焼きおにぎり、お豆腐ともやしとにらのお味噌汁の朝ごはんを食べて幸せ♪
さ~~~これから、瀬戸際オンナTAKAMIとしては、まだまだ優雅なモードになるワケにはいかないんだよ( ̄‥ ̄)=3



TAKAMI sings WIND AND SOUND LIVE
2008.3.8(sat) 19:30 start
charge 1500 (前売 1300 小学生300)
at Speak Low
Speak Low のご案内
Comments (31)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« あたらしいいのち | TOP | ありがとう »
最新の画像もっと見る

31 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
いよいよね (おゆき)
2008-01-15 08:45:49
いよいよ、告知ね。
ブログでも紹介させていただきましたが
画像が大きく紹介できない・・・・
hawkさんに 告知用の大きな案内を
作ってもらってください

がんば!
返信する
おぉー! (てるてるぼーず)
2008-01-15 11:15:10
ライブ、観に行きたい
うーん、その時期はそっちに行けないなー
残念
またありますよね

応援していますので、お客様と一緒に楽しんでくださいねー
返信する
可能な限りに… (えみりん)
2008-01-15 12:08:08
わぁ~3月のLIVE本決まりですねぇ
スケジュールが合いました折には、ぜひTAKAMIさんの歌声を
お聞きしたいですねぇ

春の予感がしますぅ…
返信する
ごめーん (TAKAMI)
2008-01-15 12:30:35
小さいですねーーm(._.)m

今日、でかいヤツをつくりますので、待っててねo(^-^)o
返信する
ライブ! (まゆ)
2008-01-15 20:37:38
時間があえば是非行きたいです!
がんばってください!!!
返信する
おお~! ()
2008-01-16 00:04:30
ついに出来たのね!チラシ!
まだ一ヶ月チョットあるけど、でも1月はもー半ばだし、2月は短いし、結構「あっ!」と言う間かも。
私は残念ながら行けないけど・・・
スカイプでLIVE中継してくだせ~!
頑張ってね~!
返信する
 (TAKAMI)
2008-01-16 07:42:18
♪おゆき
早速おゆきのところでも宣伝してくれてありがとう!
2,3日うちに大きいバージョンもつくります。
まっててね~~

♪てるてるぼーずちゃん
ありがとう♪
まだまだこれからですから!
きっといつかみにきてね♪

♪えみりんさん
もう、曲も決まってます(*^_^*)
またお会いできるといいなあ~
えみりんさんは3月はお忙しいんですよね。
本番の日まで、きっとあっという間だと思います。
がんばらなくては!

♪まゆさん
応援ありがとうございます。
私もまゆさんのLIVE、いきたいよぉ~~
懲りずに案内してね♪

♪凛ちゃん
そおよぉ~~1ヵ月ちょっとしかないのよ…
1月、2月と、あっという間に過ぎ去りますよね、、
今から気合いをいれて取り組まねば!!
がんばります!!


返信する
いよいよ臨戦モード! (なべさん)
2008-01-16 08:08:00
と言える時期になりましたね!

8月のLIVEから約半年、またTAKAMIさんの歌を歌声を聴けるのですね。

なべはmanaとreikaの娘二人も呼び寄せて聴かせてやろうと思ってます。takuyaは弓削島から高松へ来いってのは、ちょっとムリかも?!

そんなコトを考えているなべの心配事は「転勤」。。。



何はさておきくれぐれもお体に気をつけてベストの状態でLIVE当日を迎えてくださいね。

楽しみにして待ってまぁーす!
返信する
 (TAKAMI)
2008-01-16 08:16:39
♪なべさん
うわぁ~~~~っ!ありがとう!!
ファミリー割引つくらなくっちゃ!!
本日、Speak Lowにチラシ(葉書さいず)も持っていくので、ゼヒもらってやってください、職場のスタッフさんなどにも配っていただけるとうれしいです(*^_^*)
どうぞ宜しくお願いしますm(_ _)m
返信する
歩く広告塔! (なべさん)
2008-01-16 08:42:06
会社の従業員には、もちろん吹いて廻ってますよー。

「販促物」があると更に説得力があるので利用させていただきます。

店長に店内の掲示板に「大きいバージョン」を貼らせて貰えるように頼んでみます。
返信する

post a comment

Recent Entries | 詞(うた)