IL PIRATA.....Tenore PIER MIRANDA? FERRARO
選挙の結果が出てくるまで、元気の出る歌を一曲。
ヴェルディ「オテッロ」を歌っていたフェッラーロが突然ベッリーニ?
カラスがヒロインを歌い、「狂乱の場」でプリマドンナオペラとして、話題をさらっていたが、この相手役のテノールに、ベッリーニの声とは程遠いヴェルディ歌いのドラマティコ(劇的で強い声)のフェッラーロが歌うことになった。
「これがベッリーニ?ヴェルディだろ?」「なんか元気がでてきたよ」「ありがとう、フェッラーロ!」と客席は沸いた。
特に最後の高い強烈な声は身震いするような迫力、カラスは憮然として狂乱の場を歌った・・・名歌手の火花を散らす演奏に聴衆は狂喜したという。
このことも、最近、音楽の友という雑誌で、評論家が書いていたので知った。
フェッラーロは誰の名も口にしなかった・・・「私の経験ではここは・・・」というアドバイス、レッスンでも老齢のフェッラーロは現役時代の美声をそのまま、聴かせた。
偉大な声と優しい心だった。そして私にはベルカントとヴェリズモの違いを歌のスタイルで示し、いつもベルカントで歌うように、作曲家が書いたままを歌う難しさを説いて下さった。「プッチーニはあまり歌わないように」と。
選挙の結果が出てくるまで、元気の出る歌を一曲。
ヴェルディ「オテッロ」を歌っていたフェッラーロが突然ベッリーニ?
カラスがヒロインを歌い、「狂乱の場」でプリマドンナオペラとして、話題をさらっていたが、この相手役のテノールに、ベッリーニの声とは程遠いヴェルディ歌いのドラマティコ(劇的で強い声)のフェッラーロが歌うことになった。
「これがベッリーニ?ヴェルディだろ?」「なんか元気がでてきたよ」「ありがとう、フェッラーロ!」と客席は沸いた。
特に最後の高い強烈な声は身震いするような迫力、カラスは憮然として狂乱の場を歌った・・・名歌手の火花を散らす演奏に聴衆は狂喜したという。
このことも、最近、音楽の友という雑誌で、評論家が書いていたので知った。
フェッラーロは誰の名も口にしなかった・・・「私の経験ではここは・・・」というアドバイス、レッスンでも老齢のフェッラーロは現役時代の美声をそのまま、聴かせた。
偉大な声と優しい心だった。そして私にはベルカントとヴェリズモの違いを歌のスタイルで示し、いつもベルカントで歌うように、作曲家が書いたままを歌う難しさを説いて下さった。「プッチーニはあまり歌わないように」と。