Version Française ←Traduction française
レンタカーを借りたらナンバープレートをデジカメで写しておくことにしている。もし駐車場で置き場所が分からなくなったときの用心だ。
このプレートは新しい形式のナンバーではなかった。最後の県を表す数字が大きく表示されている。
予約を忘れていたのでいつも借りるサイズの車(ピカソクラス)にはオートマティック車がなかったので2サイズ大きいクラスになってしまった。レンタル料が2000円/日位アップしてしまった。
日本で買うと500万以上する車だから私には身分不相応だがマニュアル車に乗って事故でも起こしたら大事だからちょっと背伸びした借り物になってしまった。
ジーゼル車だが、静かだしパワーも十分で運転もしやすい。ナビも標準装備になっている。
オートマでもマニュアルに切り替えることも出来るのはマチスと同じだ。前進6段変速という贅沢な仕様だった。
この車でパリまでの気儘なドライブを楽しむことになる。
レンタカーを借りたらナンバープレートをデジカメで写しておくことにしている。もし駐車場で置き場所が分からなくなったときの用心だ。
このプレートは新しい形式のナンバーではなかった。最後の県を表す数字が大きく表示されている。
予約を忘れていたのでいつも借りるサイズの車(ピカソクラス)にはオートマティック車がなかったので2サイズ大きいクラスになってしまった。レンタル料が2000円/日位アップしてしまった。
日本で買うと500万以上する車だから私には身分不相応だがマニュアル車に乗って事故でも起こしたら大事だからちょっと背伸びした借り物になってしまった。
ジーゼル車だが、静かだしパワーも十分で運転もしやすい。ナビも標準装備になっている。
オートマでもマニュアルに切り替えることも出来るのはマチスと同じだ。前進6段変速という贅沢な仕様だった。
この車でパリまでの気儘なドライブを楽しむことになる。