今日は「マーティン・ルーサー・キング・デー」(Martin Luther King, Jr. Day)です。
キングの誕生日(1月15日)に近い毎年1月第3月曜日をとして祝日としていて、学校や金融業界が一斉に休みになります。
“I have a dream.That one day on the red hills of Georgia. the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.”
(私には夢がある。いつの日か、嘗ての奴隷の子達と、嘗ての奴隷の所有者達の子達が、兄弟愛というテーブルで席を共にできることを)
の演説がとても有名ですが、その実現がこんなに早く訪れることを、彼は知っていたのでしょうか?
1963年8月、キング牧師が「わたしには夢がある」と演説し、「人間が肌の色ではなく、内なる人格によって評価される社会」の実現を訴えた場所(ナショナル・モール)で、明日、オバマ氏の大統領就任式が行われます。
「とうとうだね、明日だね」
町のあちこちで、知り合い、見ず知らずにかかわらず、挨拶代わりに交わされるこの言葉には、大きな安堵感と新しい試練への緊張感が入り交じっています。
キング牧師は明日、どの席に座っておられるのでしょうね。
昼から雪が降り始めました。初めは粉雪、夜には牡丹雪になりました。
キングの誕生日(1月15日)に近い毎年1月第3月曜日をとして祝日としていて、学校や金融業界が一斉に休みになります。
“I have a dream.That one day on the red hills of Georgia. the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.”
(私には夢がある。いつの日か、嘗ての奴隷の子達と、嘗ての奴隷の所有者達の子達が、兄弟愛というテーブルで席を共にできることを)
の演説がとても有名ですが、その実現がこんなに早く訪れることを、彼は知っていたのでしょうか?
1963年8月、キング牧師が「わたしには夢がある」と演説し、「人間が肌の色ではなく、内なる人格によって評価される社会」の実現を訴えた場所(ナショナル・モール)で、明日、オバマ氏の大統領就任式が行われます。
「とうとうだね、明日だね」
町のあちこちで、知り合い、見ず知らずにかかわらず、挨拶代わりに交わされるこの言葉には、大きな安堵感と新しい試練への緊張感が入り交じっています。
キング牧師は明日、どの席に座っておられるのでしょうね。
昼から雪が降り始めました。初めは粉雪、夜には牡丹雪になりました。