死んでから黒髪の去る葱畑
死んでからはシと読んで、旨。
黒髪の去るはコク・ハツ・キョと読んで、告、発、拠。
葱畑はソウ・ハタと読んで、総、将。
☆旨(考え)を告げ、発(明らかにする)。
拠(より所)は総て、将(もしかして)である。
死んでからはシと読んで、視。
黒髪の去るはコク・ハツ・キョと読んで、酷、発、虚。
葱畑はソウ・ハタと読んで、草、側。
☆視(気を付けて見ると)酷(容赦なく厳しく)発(はじかれている)。
虚(中身がなくうわべだけ)の草(ぞんざい)な側(傍らの人)。
死んでからはシと読んで、歯。
黒髪の去るはコク・ハツ・キョと読んで、石、初、去。
葱畑はソウ・ハタと読んで、掃、機。
☆歯石を初めて去(とりさる)掃(そうじ)の機(精密な働きをする道具)。