白木槿親の眼の奥抜け落ちる
☆白木槿は白無垢、娘の花嫁衣裳を見て涙があふれて止まらなかった・・・。
白木槿はハク・ボク・キンと読んで、博、牧、勤。
親の眼の奥はシン・ゲン・オウと読んで、杜、現、欧。
抜け落ちるはバツ・ラクと読んで、末、落。
☆博(大きく広がる)牧(家畜を放し飼いにする)に勤めている。
森が現れる欧(ヨーロッパ)の末の落(村里)である。
白木槿はハク・モク・キンと読んで、迫、目、近。
親の眼の奥はシン・ゲン・バツと読んで、審、言、置く。
抜け落ちるはバツ・ラクと読んで、抜、絡。
☆迫る目(ねらい)に近づき、審(正しいかどうかを明らかにする)。
言(言葉)を置いて、抜(選び出し)絡(つなげる)。
白木槿はハク・ボク・キンと読んで、駁、僕、襟。
親の眼の奥はシン・ゲン・オウと読んで、真、厳、絡。
☆駁(他人の言動に反対する)僕の襟(心の中)は真(嘘偽りがない)。
厳しく応じ、罰(こらしめて)落(おさまりを付ける)。