昨日届いた日本のおばあちゃんからの小包。
食料品、お菓子や文房具がたくさん入っていた中で、息子にひらかなとカタカナを読ませてみました。
「しそごはん」
「ラムネ」
「サイダーキャンディー」
「ベビーラーメン」
カタカナは英語名なので、すぐ意味が分かるのが嬉しいみたいです。
最近では、日本語クラスの宿題も「ハンバーガー」「スパゲティー」「ホットドック」など、まるで日本のレストランのメニューの英語訳です!
森永のチョコレートの裏に書いてあった 「1 チョコ for 1 スマイル」を見て、にっこり笑っていました。