マッタリ風景

散歩写真と戯れ言のブログ

There are having the same meaning aren't there?

2016年02月19日 | 散歩写真




「あっ、本当だ」と私は駅の改札口でつぶやきました。

今日、ニュースをまとめたウェブ・サイトを見ていたら、思わず本当なのと思った記事がありました。
内容は「切符」と「きっぷ」についてです。
通常は、片方は漢字で、片方は漢字の読み方だと思いますよね。
ところが、JRの「旅客営業制度」では「きっぷ」と「切符」は意味が全く異なるのだそうです。
「きっぷ」とひらがなで表記された場合は、乗車券類のことで、いわゆる通常私達が列車に乗るために購入するきっぷです。
で「切符」は、例えばペットを列車へ同伴する場合に手回り品として購入する切符のことをいうのだそうです。
だから、駅構内で乗車券を販売している場所には、ひらがなで「きっぷ」と表記されているのだそうです。
決して、子供のためにひらがなで表記しているのではありません。

それで、夕方駅へ行ってマジマジと見たら、確かに乗車券を販売している場所は、ひらがなで「きっぷ」と表記されていました。

世の中、本当に知らないことの方が圧倒的に多いことが思い知らされました。






コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする