Sixteen Tones

音律と音階・ヴァイブ・ジャズ・ガラス絵・ミステリ.....

美術の秋はまだ続く

2022-11-08 21:13:48 | お絵かき
トップ画像は難波英子絵画教室合同作品展より.くらら 市民ギャラリー.

下は東広島市立美術館企画展「難波平人 世界集落,その魂を描く」イベント,ワークショップ「美術館を描こう !」制作作品の展示.

どちらにも J 子が出品している.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ベスト・オブ・ケン・リュウ

2022-11-08 08:45:57 | 読書
古沢 嘉通  編・訳「Arc アーク ベスト・オブ・ケン・リュウ」早川書房 (2012/5).

表題作の映画化に際して出版された9編からなる短編集.文庫本の「Arc アーク」のタイトルは「円弧」にアークのルビだったそうだが,そちらの方が良いと思う.

著者は中華人民共和国生まれで 11 歳のとき家族とともにアメリカに移住した.SF マガジンやハヤカワ文庫 SF のイメージがぼくには強いが,この本の編訳者があとがきで言うように物語作家 (ストーリーテラー) と呼ぶのが適当だろう.

表題作のテーマは不死.「母の記憶に」はウラシマ効果を扱っているが似たようなものだが,すでにこちらにも2本の映像化作品があるそうだ.

「紙の動物園」はアメリカに「買われて」来た中国人妻が作る数々の折り紙の動物たちが登場する.もっとも(日本の折り紙がもともとは中国伝来と聞いてはいるが) 動物を写実的に折るのはもっぱら日本で,しかも最近になってからだとは思う.

「もののあはれ」について,著者は「主人公は問題解決のたる積極的に行動しなければならない」という西欧的ストーリーテリングの「規則」に従わない語りに興味をいだいてこの作品を書いたと言う.しかし皮肉なことに,読後印象に残るのは日本人主人公のヒロイックな行動.はじめて邦訳されたケン・リュウ作品というのも宜なるかな.

編訳者が twitter 上で行った,気に入ったケン・リュウ作品投票では「良い狩りを」「紙の動物園」「結縄」がベスト3.もちろん全部が収録されている.
図書館で借用した.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

reading

/Users/ogataatsushi/Desktop/d291abed711d558e554bf7af66ee57d7.jpg