林の斜面を登り切ると 一面の明るい世界が開けた
解放されたセクションが 光にまぶしい
懐かしい木のにおいと 柔らかい地面の感触と
かつての少年の幻影を呼び込んで 林の気韻が迫ってくる
ノスタルジアではあるけれど、森林に分け入ると、ある種の気韻に押されて自然に同化している自分がいる。古代人と語りあえるような神秘な雰囲気に染まるのが、自然の気というものだろう。
コロナ禍中にあって、先の見えない、予測の利かない閉塞の生活空間ともなれば、幻影にしても自分なりの展望を描写するのは悪くない。誰しもコロナから遠ざかることは出来ないのだから。
時を超えて
それぞれの足跡の上に 落ち葉が積もっていく
ブックマーク
- 心象風景(全編)
- 「邂逅」から「過去との遭遇」まで
- 白川古事考 単(原典)
- 桑名市立中央図書館蔵書
- 白川古事考 巻之一(原典)
- 桑名市立中央図書館蔵書
- 白川古事考 巻之二(原典)
- 桑名市立中央図書館蔵書
- 白川古事考 巻之三(原典)
- 桑名市立中央図書館蔵書
- 白川古事考 巻之四(原典)
- 桑名市立中央図書館蔵書
- 白川古事考 巻之五(原典)
- 桑名市立中央図書館蔵書
- 白川古事考 巻之六(原典)
- 桑名市立中央図書館蔵書
- 白川古事考のご紹介 <現代語的訳文>拙訳
- 桑名市立中央図書館蔵書原典に依る
- 白川古事考 単 桑名市立図書館之印 広瀬 典著
- 白川古事考原典による助動詞をひらがなに変えました
- 白川古事考 序と巻の一(全)廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ二(全)廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ三(全)廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ四 前編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ四 後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ五 前編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ五 後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ六前編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考 巻ノ六後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 白川古事考現代語的訳文(拙訳)
- 白川古事考が残したもの2
- 随想
- 潮騒の子守唄ー白い航跡を残して
- conparuの白い航跡 リメーク版です
- スタッフブログ
- お知らせ
最新コメント
- 近藤郷司 conparu2/白川古事考 巻ノ六後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 鈴木秀則/白川古事考 巻ノ六後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 鈴木秀則/白川古事考 巻ノ六後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 近藤郷司 conparu2/白川古事考 巻ノ六後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
- 鈴木秀則/白川古事考 巻ノ六後編 廣瀬典編<桑名図書館蔵>に触れる
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます