ボッケニャンドリの思ったこと

思ったこと感じたことを書いているけど間違い、勘違い、思い込みも(^^;

仰げば尊しの原曲は米国の歌

2023年11月11日 19時29分20秒 | 音楽
 昭和の頃、卒業式に在校生が蛍の光を歌い卒業生が仰げば尊しを歌った。蛍の光のメロディーは元々スコットランド民謡なんだけど、アニー・ローリーを聞いていて何となく仰げば尊しもそうかなと思ったら本当にそうだった。19世紀の歌ってことだから英国の歌に通じるものがあるかな。でもそれが分かったのはほんの10年ほど前。2011年に一橋大学の桜井雅人名誉教授が発見したそうだ。もしこの疑問が2011年より前だったら検索しても作者不詳とくらいしか出てこなかったのかな。

『Song for the close of school』A Cappella Original Arrangements by K.T






 アニー・ローリーが才女という歌になってるってのも見つけたけどそれは知らなかった。そんな話をヨメにしたんだけど急性疲労症候群に襲われて話は直ぐに終わった。

「 蛍の光はスコットランド民謡なんだよな 」
「 イギリスの人も蛍の光で勉強したんだ 」
「 してないよ、そもそも歌詞違うから 」

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 口から出任せ & 言った記憶無し | トップ | 間違っていた記憶 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

音楽」カテゴリの最新記事