
風のクリシェ
僕の言葉受け止めてよ
君のことが好きだよ
生きていける優しさを
こんなに感じてる
秘めた想い動き出すよ
君に向かい合いたい
ふたり出会えた奇蹟から
始めてみよう
透きとおる早春(はる)の風
冷たい日々を溶かせ
野の花も芽吹いて
朝露が光る
君の髪に落ちて
季(とき)は巡り眠れない夜
君の声が聴こえて
汚れていく哀しみを
癒してくれる
《 間奏 》
撫でていく早春の風
奏でよう Your Melody
森の生命たちも
輝き増すだろう
君の胸に触れて
僕の全て受け止めてよ
君のことが好きだよ
愛し合える喜びを
満たして Good Night ‥‥
作詞・作曲 : コバタイサオ
Copyright (C) 2011.Skyfull Stars. All Rights Reserved.
※ 今日は立春ということですが、あれほど寒かったのが嘘のように、天気予報では週末にかけて3月の陽気ということです。タイミング良く早春をイメージした歌が出来ました。
※ クリシェ(フランス語:cliche)とは、目新しさが失われた句(常套句、慣用句、決まり文句)という意味ですが、作曲理論の中では同じコードが続く場合に、半音などの小さな変化を作り聴く人を飽きさせない工夫としてよく使われます。“決まり文句”などと悪口を言われる程にまた効果的なのも事実です。
『風のクリシェ』ではAメロ【 D→D△7→D7→G 】の定番クリシェを、Bメロ(Cメジャーへ転調のサビ)に続くエンデイングで、【 A→A△7→A7→D 】と5度高く転調して使っているのが自分では面白いと想っています。