梅雨の禽手のよく光る兄弟
梅雨の禽はバイ・ウ・キンと読んで、陪、右、襟。
手のよく光る(手良光)はシュ・リョウ・コウと読んで、殊、僚、交。
兄弟はケイ・テイと読んで、敬、抵。
☆陪(つきそう/お供をする)右(傾向)の襟(心の中)、殊(特別な)僚(友達)と交(行き来する)のは、敬(尊敬)に抵(相当する)からである。
梅雨の禽はバイ・ウ・キンと読んで、黴、有、菌。
手のよく光る(手良光)はシュ・リョウ・コウと読んで、聚、諒、光。
兄弟はケイ・ダイと読んで、恵、大。
☆黴(カビ)が有ると菌が聚(あつまる)のは諒(明らか)である。
光の恵は大きい。
梅雨の禽はバイ・ウ・キンと読んで、培、雨、金。
手のよく光る(手良光)はシュ・リョウ・コウと読んで、殊、良、耕。
兄弟はケイ・テイと読んで、恵、態。
☆陪(植物を養い育てる)雨は金(尊い)。
殊(特別)良い耕(田畑の上をすき返す/耕す)のに、恵の態(有様)がある。
梅雨の禽はバイウ・キンと読んで、梅雨の禽。
手のよく光る(手良光)はシュ・リョウ・コウと読んで、狩、猟、光。
兄弟はケイ・ダイと読んで、景、大。
☆梅雨は鳥の狩猟の光景が大(多い)。(鳥がジッとしているから)