The Beatles When I'm 64
ジャズのスタンダードはもともとは流行歌であることが多い.もとの歌詞がおめでたいものを,と探すと,意外と少なかったりする.アメリカ人が好きなのは,一に枯葉,二にスターダストだそうだが,どちらも失恋の歌だし...という具合で,
でも今回披露宴・二次会で披露された曲はなかなかのラインアップであった.和訳された歌詞ページにリンクしてあるので,お楽しみください.
ご存知 Fly me to the moon.
I love you.日本語が見当たらなかったので,コール・ポーターの原詞で.I love you という題の歌はたくさんあって,ネットで探すのに苦労した.
If I were a bell.歌詞が話題になることはほとんどないが,かなりはちゃめちゃ.シナトラ主演の映画「野郎どもと女たち」は観たかもしれない.
Yellow submarine からのこのアニメはWhen I'm Sixty Four,「歳取っても仲良くしてね」という歌詞中の Will you still feed me? は A 君にとっていちばん切実かも.
さて,新郎新婦は All the things you are を演奏したが,この歌詞は,曲同様にひとくせあって,ちょっと微妙.
あと,Smile,恋のバカンス,瞳がほほえむから...etc.
フレッシャーズのラインダンス? は,知らない曲でした.
Maiden voyage やればよかった.