◆ちゃんとしゃべれ!治納由気(はるなゆき)◆

変な日本語、敬語もどき、崩れていく日本語、そして、正しい日本語とハムスター。

「超能力者を争点とした裁判」って?

2023-11-19 09:56:07 | 言葉についてあれこれ
                                   念力 来た!

 「世界の何だコレ!?ミステリーSP」(2022/6/8)の「超能力者を争点とした裁判」というナレーションとテロップ( ̄д ̄)! 約120年前、栓をした空き瓶に祈祷で霊水を出現させ、その霊水で病を治して「生き神」と称された女性が裁判にかけられ、裁判所で実際に霊水を出して見せたそうです。
 へぇ、すごい・・・じゃなくて、おかしいですよ、「超能力者」は争点にはなりません。例えば、犯罪者の裁判で争点になるのは「犯罪者」ではなく、動機、精神状態、計画性、重大性など、いろいろありますよね、「超能力の有無を争点とした裁判」や「超能力の真偽を争点とした裁判」でしょ!
 「大型な人じゃないと似合わないという屁理屈を理由に1回も着けてくれずに捨てられていた」(2022/7/1 lamire)って( ̄д ̄)! 贈ったネクタイを捨てられたという話。「大柄な人じゃないと似合わないと屁理屈をこねて一度も着けずに捨てていた」もしくは「…似合わないという理由で一度も着けることなく捨てられていた」でしょ。
 「サンドウィッチマン&芦田愛菜の博士ちゃん」(2022/7/16)で見た「条件が満たさず不合格」というテロップ( ̄д ̄)! 「条件を満たさず不合格」でしょ、もっといえば、この場合は「条件を満たせず不合格」と書くべきでした。これぐらい書けない人が放送に携わっているって ┐( ̄д ̄)г。
 「あまり見ずに飼い過ぎると」と言ったのは一般の人。ペットについて、様子をこまめに見ないで飼うといろいろ具合の悪いことになるといった話で、「飼い過ぎる」は全く日本語として成立していません。「あまり様子を見ずに飼っていると」か、あるいは「放置し過ぎると」か、ですね。
 これって、「めざましテレビ」の星占いで聞いた「高い目標を掲げ過ぎると」や小倉智昭の「熱いお茶を出し過ぎたために」など、たまに出くわすパターンなのです。正しくは「掲げた目標が高過ぎると」「出したお茶が熱過ぎたために」ですよ。「掲げ過ぎる」「出し過ぎた」は明らかに違いますよね。
 「小さな旅」(2022/10/2 NHK 旅人 山本哲也)で聞いた「土砂や流木で壊れにくくなっています」というナレーション( ̄" ̄)。四万十川の沈下橋は欄干がないから壊れにくい、それは「土砂や流木が押し寄せても壊れにくいようになっています」でしょ! “表現力”という以前に、日本語でちゃんと言い表すことができない人が大勢います。
 「『ミカンを分けてください』と言われた農家 返ってきた言葉に『驚きの図々しさ』『信じられない…』」という見出し(2022/11/6 grape編集部)、はい、ここで問題です。ずうずうしいと批判されるようなことを言ったのは誰? ミカン農家の人? それとも「ミカンを分けて」と言った人?
 通りすがりの人が農家さんに「ミカンを分けて」と言い、農家さんが金額を伝えたら「こんなにたくさんあるのに無料でもらえないんですか!? ケチですね」と言ったのです <(`^´)>。「『ミカンを分けてください』と言われた農家の対応に返した言葉に『驚きの図々しさ』『信じられない…』」なら、まぁ、分かりますよね。
 「『言われた際の返しを考えないと…』『水泳教室で全部言われました』など中には、小学生が使用する“ひろゆき語”に対して、親や教師の悲痛の声も上がった」(2022/12/4 11:03 BuzzFeed Japan)って( ̄" ̄)、「中には」の書き方が中途半端ですね。「悲痛」は形容動詞なので「悲痛な」です。
 “ひろゆき語”って何ですかね、ま、それは置いておいて、「中には」は「悲痛な声も」に係るのだと思いますが、書く必要はなさそうですから削ります。「『…』『…』など、小学生が使う“ひろゆき語”に対して、親や教師の悲痛な声も上がっていた」でしょうかね、ふぅん、お疲れ様です。
 「北海道の紋別市 再び全戸数で停電」は「YAHOO!ニュース」(2022/12/25 10:05)の見出しですが「全戸で停電」でしょ。記事の見出しも「紋別市 再び約1万3460戸"全戸数"停電 24日復旧したばかり 暴風雪の爪痕 クリスマス直撃」(2022/12/25 8:20 北海道ニュースUHB)って( ̄" ̄)。
 記事本文も「再び全戸数(約13460戸)で停電しました。(中略)市内では非常灯だけしかついていないということです」って( ̄д ̄)! 「市内では」「だけしか」もいけません。「再び全戸(約13,460戸)で停電しました。(中略)市内は非常灯しかついていないということです」でしょ。
 「必要以上に誰かからモノをねだるのは図々しすぎますよね」(2023/1/7 liBae編集部)って( ̄" ̄)? たとえ必要なものでも近所の人たちを捕まえてねだるなんて異常です。「必要以上に」も「誰かから」も誤り。「何でもかんでも誰かにねだるのはずうずうし過ぎますよね」という話です。
 「腕のところに油性マジックか何かで『バカ』とか(中略)その後、お風呂から出た後に子どもに聞き出すと、泣きながらいろんなことを語りだすではありませんか。(中略)1度だけならともかくとして」(2023/1/29 12:40 まいどなニュース/BRAVA編集部)ってΨ( ̄д ̄)Ψ。「子どもに聞き出すと」が日本語として成立しないことに気づかない?
 お風呂がやけに長いと感じ、様子を見ていじめに気づいたということで、「腕に油性マジックか何かで『バカ』とか(中略)その後、お風呂から出てきた子どもに尋ねると、泣きながらいろいろなことを語りだすではありませんか。(中略)1度だけならともかく」でしょ!
 「患者さんが亡くなる最期の数週間で起こる症状として(中略)終末期になり、余命が近づいてくると」(2023/2/5 14:02 東洋経済ONLINE)って、言葉の意味をちゃんと理解していませんね。「患者さんが亡くなるまでの最後の数週間に見られる症状として(中略)終末期になり、死期が近づいてくると」で、その後、ついに「最期」の時が来ます。
 「女性トイレがない公共トイレに批判殺到 設置元の日本財団『今後、反響や実態調査を行う予定』」という見出し、記事は「改修後の反響や利用実態の調査を行う予定です」(2023/3/8 11:25 YAHOO!ニュース ENCOUNT)ですよ、見出しは誰が書いた? 「今後、反響や実態の調査を行う予定」でしょ、せめて「の」を入れてよ!
 そして、「渋谷区は7日、ホームページ上に『渋谷区立幡ヶ谷公衆便所について』と題した区政情報を掲載」ということで、「性別に関わらず誰もが快適にご利用いただける環境が(中略)より多くの方々が共用トイレをさらに快適にご利用いただけるものと(中略)利用者の方々が快適にご利用いただけるよう」って、役人の日本語力も低いし。
 「ご利用いただける」しか知らないうえに「~がご利用いただける」は誤りだと分かっていません。「性別にかかわらず誰もが快適に利用できる環境が(中略)より多くのかたがたに共用トイレをさらに快適にご利用いただけるものと(中略)利用者のかたがたが快適にご利用になれるよう」、これぐらい書けて当然ですが、書ける人、いない?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする