◆ちゃんとしゃべれ!治納由気(はるなゆき)◆

変な日本語、敬語もどき、崩れていく日本語、そして、正しい日本語とハムスター。

日本語、読める?

2015-06-28 10:12:46 | 言葉についてあれこれ
                                  見えるよ

 昨日の朝、テレビから「ドラマに出演させていただいておりまして」と聞こえて、ほえぇ~珍しいなぁ、だれだろぉ~と思って画面を見たら、俳優の高橋克典でした。いいですねぇ(⌒・⌒)。芸能人のほとんどは「ださせていただいて」で、こういうふうにきちんとした言い方をするのは吉永小百合と、この人ぐらいでしょうか。
 さて、テレ朝の昼前のニュースで「2.3キロ(にぃてんさんきろ)」と言った中継先の地方テレビ局勤務らしき女性、本当は「2~3 km(にさんきろ)」なのですが、多分、原稿には「2、3 km」と書いてあったのでしょう。でも、それって自分で書いたんじゃないの? 「~(ないし)」ですよ、「2~3」と書かないといけないのですよ。
 さらにあきれたのが「杉さんのはたらきがけで」と言った佐々木亮太アナ。原稿には「杉さんの働き掛けで」と書いてあったと推察しますが、まさかアナウンサーが「はたらきがけで」と読むとはねぇ。本当は「はたらきかけで」ですが、「働き掛けで」は正しい表記ですから、どうしようもないですね。
 「ここを漁場にしている漁師たち」の「漁場」を「りょうじょう」と読んだ「新 報道2001」のナレーター。「漁場」は「ぎょじょう」「ぎょば」、「漁師」は「りょうし」、面倒くさいところも確かにありますけれどね。「顆粒(かりゅう)だし」を「るいりゅうだし」と言ったのは石川テレビの竹内彩華アナ。しかも、担当するコーナーで実際に料理をしながら、ですよ。アナウンサーなんていってもこの程度。
 日本語の読み書きって、そんなに難しいですか? gooのおしトピで「新潟県は何地方? 県民が最も思われたくないのは北陸地方と判明」というのがあって、石川県在住の私ですから、気になって参考サイト(05月22日 15:49マイナビニュース)を見てみました。新潟県出身のマイナビニュース会員109名に聞いた結果だそうです。
 「新潟県はどの地方に属していると思いますか」 1位 北陸地方 2位 中部地方 3位 甲信越地方 4位 東北地方 5位 関東地方。「最も属していると思われたくない地方を1つ選んでください」 1位 関東地方 2位 東北地方 3位 北陸地方 4位 甲信越地方 5位 中部地方。というわけで、アンケート結果は分かりましたよ、属していると思われたくない地方の1位が北陸でなくてよかった、っていうかぁ~、それでなぜ「最も思われたくないのは北陸地方」になるの? 日本語・・・、読める?
 福井・石川・富山で北陸三県と言いますが、若狭、越前、加賀、能登、越中、越後、佐渡、これで北陸道ですから、やはり新潟も北陸地方ですよね。でも、高校野球なら、福井・石川・富山・長野・新潟で北信越だし、もう少し大きく言えば中部地方だし、くくる目的にもよりますね。ちなみに、全国の天気予報では、大抵、日本海側は福岡と新潟しか出ないので、新潟の天気を参考にします。
 日本人なのにちゃんと日本語を話せない、書けない、読めない、そういう人が大勢います。YAHOO!の「教えて~」や「みんなの~」をたまに読むのですが、例えば、Q「2週間が過ぎただけですが」に対して、A「入居2か月で出て行きたいって・・・」とか、Qは「義妹」と書いてあるのにAは「義姉さん」とか、Q「夫には言えず、母に言って笑い話にしていますが」に対して、A「笑い話にする旦那様の大らかさが素晴らしい」とか、なぜそうなるのかなぁ( ̄д ̄)?
 文章をちゃんと読まずにコメントしているのか、読んでいるけれどその内容を正しく理解する能力がないのか、そもそも、ちゃんと読むとか理解するとか、そんなことはどうでもいいのか、どうでもいいと思ってテキトーに書いているのか。何を見てもテキトーがあふれていますが、そういうものだと思えばいいだけのこと・・・ですか?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「借金を返してもらえるか」って?

2015-06-21 09:29:40 | 言葉についてあれこれ
                                  またあげるよぉ

 たまたまなのですが、久しぶりに「めざましテレビ」の星占いを見たら「余計なお世話の行動力に非難集中」という文字が見えて、あ~あ~また変な「~力」だよぉと思ったら、それを読み上げた人(アナウンサーかな?)は「余計なお世話の行動に非難集中」と言いました。珍しいね、いいですよぉ(⌒・⌒)。あ、ひょっとして、原稿は「行動」で、入力作業者がいつもの癖で「行動力」と打っちゃったのかも・・・。
 それで、かつてトヨタが「ハンドル操作に要する力が増大する」と書かなければいけないところを「ハンドルの操作力が増大する」と書いたことを思い出しました。変な「~力」を見るたびに思い出すのですよ(^^;、詳しくは2013年7月10日の「ハンドル操作力が増大する」って? という記事をご覧ください。
 で、そのトヨタに関するニュース、「トヨタの女性役員が麻薬密輸?」ということで、豊田社長は「法を犯す意図がなかったということが明らかにされることを信じております」と言っていましたが、犯罪だとは思わずにやったことなら大目に見ようよ、ということでしょうか。最近うるさいくらいに流れてくる免停タレントのCMといい、この事件といい、一体どうなっているのかなぁ┐( ̄д ̄)г。
 ですが、変な日本語アレルギーの私が驚いたのはトヨタ初の女性役員がアメリカ人だということで、しかも、広報担当役員ですって? ロトのCMのように、部下に「Speak English」と言っている場面を想像してしまいましたが、日本語すらまともに読み書きできないのに、大変ですね<( ̄・ ̄)>。これからは日本国内向けより外国向けの広報のほうが重要だと思ってのことならしょうがないですかね。
 さて、ここからが本題。「ひるおび!」の「ジャッジマン」というコーナーで「借金を返してもらえるかもらえないか」と何度も言っていました。スタジオの大きなボードにも「借金を返して もらえる or もらえない」と書いてあるし、もやもやするぅ( ̄~ ̄)。「友人に貸した金を返してもらえるか」の「貸した金」を「借金」と言っているわけで、まぁね、話の流れから何となく分かるっちゃぁ分かる、けどねぇ・・・。
 18日の夜、平成10年1月25日発行のコミックを読んでいたら「貸りていった奴はだれだ」というセリフが出てきて、ほかは「借りる」「貸す」になっていたので、平成10年のことだから、活字を組む作業の中で起きたミスなのかなぁと思ったのですが、思い出しましたよ、一般の人が書いた文章の中で「貸りる」を見たことがあるのです。「借」と「貸」を間違えるなんて~と思ったら、『ちゃんとしゃべれ!』の神様降臨m(_ _)m、19日の「とくダネ!」ですよ、とても奇妙なことがありました。
 46歳の女性が殺害されたというニュースで、この女性は、死体遺棄容疑ですでに逮捕されている知人男性から金を借りていたようだ、普通は、債務から逃れるために、金を借りている人が貸した人を殺害するものだけど・・・という話をしていたのですが、番組後半で再び同じニュースが流れ、テロップに「被害女性から金を借りていた」とあり、さっきと逆だなぁと思ったら、「被害女性から数万~数十万の金を借りていた」というナレーションが流れました。これって、どういうこと?
 それで、19日の夕方、別の番組で、被害女性の自宅にメモが残されていて、加害男性の名前と借金の額と返済のことを書いてあったと報じていました。え? メモに「借金」と書いてあったの? それとも、「とくダネ!」スタッフが文字どおり「借金」と理解したの? 被害女性は加害男性に“金を貸した”のですから「貸した額」ですが、「借金の額」では逆転してしまいますね。書かれた文字の大切さを痛感します。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「ボディービルダーもやられて」って?

2015-06-14 09:57:39 | 気になる言葉、具体例
                                  寝てばっかり

 「とくダネ!」の「小倉が斬るニュース」で内田嶺衣奈アナウンサー(フジテレビ)が「~というよりかは」と言ったのが引っ掛かって、それ以降、この人が出てくるとつい注目してしまうのですが、「~できなさそうです」とか「ボディービルダーもやられていまして」とか、やはり、なぁ~んかおかしい( ̄д ̄)!
 中国の海水浴場ではやっている「フェイスキニ」なる物が他の国にも広がってきたという話題では、「フェイスキニをつけながらビーチバレーをやられてるんですよ」なんて言いましたからね、アナウンサー失格です。小倉さん、「ウッチー」なんて呼んで目を細めている場合じゃないですよ!
 アナウンサーが「ボディービルダーもやられていまして」だなんてお粗末すぎ。「やられていまして」が敬語として成立していないことは以前書きましたが、そもそも「ボディービルダー」と言ったのならそこへ「やられていまして」と続けることはできませんからね、「ボディービルダーでもいらっしゃって」ですよ。
 「~をやっている」と言いたいのなら、「ボディービルダー」ではなく「ボディービル」ですが、こういう区別すらできない人がアナウンサー? 「ボディービルもやっていらっしゃって」です。ま、この辺は、小倉智昭なら「ボディービルもなさってて」と言うでしょうね。変な日本語のスーパースプレッダーである小倉智昭でも、さらっと敬語で表現することだけは割とできていますから、教えてあげれば?
 「フェイスキニをつけながらビーチバレーをやられてるんですよ」は、アナウンサーとして、いや、アナウンサーでなくても、日本人としてありえませんよ。フェイスキニは頭からすっぽりかぶって日焼けを防止するマスクで、目出し帽をうんとカラフルにしたような物です。日本人の感覚では「マスクをつけながら歩く」とは言いませんからね。
 とりあえず修正するなら「フェイスキニをつけてビーチバレーをやっていらっしゃるんですよ」ですが、そもそもその程度の話なら「フェイスキニをつけてビーチバレーをやってるんですよ」と言えば十分なのですよ。「やられてる」が決まり文句のようにアナウンサーの口から出るなんて異常です。
 あ、そうだ、「世界・ふしぎ発見!」のリポーターとして登場した比嘉バービィも「日本のよりかは」と言っていました。随分お気楽なリポートだねぇ~と思ったのですが、「~よりかは~」を連発していましたから、この人はそれしか言えないのですね。竹内薫も「月よりか小さい」と言いましたし、気楽におしゃべりという場面ならしかたないかとも思いますが、「です・ます」で話しているときは合いませんよ。
 「~できなさそうです」も定着しつつありますね。「習字教室。『ここじゃ、上達しなさそう・・・』その理由とは?」はケータイ大喜利のお題。「~いかなさそうなのが」と言ったのは古舘伊知郎。「さ」が余計です。「~できなそうです」「上達しなそう」「~いかなそうなのが」ですよ。もう耳に慣れてしまい、つい「さ」を入れてしまう?
 でもね、こういうひどい状況でも、ちゃんと言える人はいるのですよ。「出てこなそうだが」は「ザ!鉄腕!DASH!!」のナレーション、「出てこなそうですけど」と言ったのは伊集院光、「やらなそうな」と言ったのは「そこまで言って委員会」の渡辺真理です。いいですねぇ、いいですよぉ(⌒・⌒)。
 ちなみに、「そこまで言って委員会」は、事前に番組表で確認し、ザリザリ声でカメで話がピーマンの山口もえが出ないときだけ見ています。あの声は聞くに堪えないし、山口もえが話しだすと、過熱しているのを冷ますというより、そこまでいい感じで流れてきた議論がパタッと止まってしまうのですよ( ̄д ̄)!
 ところで、「とくダネ!」でチャーリー・チャーリー・チャレンジについて話していたとき、「禁止をする」というテロップが出たのですが、ナレーターは「禁止する」と言いました。お、いいぞ! と思ったのも束の間、「明らかとなった」なんて言うんですからね、やっぱりだめだぁ┐( ̄д ̄)г。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「初日からギャラリーが大挙」って?

2015-06-07 10:02:15 | 言葉についてあれこれ
                                  うるさいギャラリー

 「初日からギャラリーが大挙」って、本当に日本人? 「大挙して押し寄せる」という表現を聞いたことがあると思いますが、「ギャラリーが大挙」は幾ら何でも省略しすぎです。「初日からギャラリーが大挙して押し寄せる」が長すぎるなら「初日から大勢のギャラリー」でしょ。ただ省けばいいってもんじゃないぞo(`д´)o!
 伊藤慎祐アナ(石川テレビ)が「~というのが流れになります」と言うのを聞いてむずむず、だいぶ前に「水際での食い止め」というナレーションを聞いてメモしておいたのを思い出しました。アナウンサーなら「~という流れになります」と言えて当然ですが、言えない人でもアナウンサー、これが現実( ̄д ̄)!
 「食い止め」って何ですかね? 「食い止めは難しい」なんて言わないですよね、「食い止めるのは難しい」ですよね、「食い止めができる」なんて言わないですよね、「食い止められる」「食い止めることができる」ですよね、「水際での食い止め」なんて言わないですよね、「水際で食い止めること」ですよね。
 深夜にニュースを見ていたら、そんなに若くないアナウンサーが「いろいろな受け止めがあるようですけど」と言ったのですが、それは「いろいろな受け止め方があるようですけど」ですよね。響きが「食い止め」と似ていますが、このごろはアナウンサーでもこういう中途半端な言い方をするようになっているのですね。
 ANN NEWSで見た「警察 因果関係を調べ」というテロップは、「警察は因果関係を調べているということです」を短くしているつもり。例えば、「因果関係を捜査」「関係各所を捜索」「事実関係を調査」「調べを進めている」「調べがつく」「証拠調べ」といった表現ならしっくり来るのですが、「因果関係を調べ」は中途半端で変ですよ。
 一般の人の記述でも、「○町付近で働きのかたは」って、一体どうしたのでしょうか、普通は「○町付近で働いているかたは」でしょ。「お正月は来客が多く、おせちは活躍です」って、「お正月は来客が多く、おせちは大活躍」か「お正月は来客が多く、おせちが活躍します」か、でしょ。「旦那の親を放置で」もむずむずしますよね、日本人なら「旦那の親を放置して」でしょ( ̄д ̄)!
 「疑わしきだけで犯人扱い」は、書いたのが日本人かどうか疑わしいですが、多分、日本人。多くの人が「という」を忘れてしまっているのですが、その結果がこれです。「疑わしきは罰せず」「疑わしきは被告人の利益に」というのを聞いたことがあると思いますが、だからって「疑わしきだけで罰することはない」なんて言いませんよ。「疑わしいというだけで犯人扱い」です。
 「働きながら出産は簡単ではありません」はあれこれ記事を書くことで報酬を得ている人が書いたようなのですが、全体的に何だかむずむずする文章で・・・。まさかねぇ、「ながらスマホ」みたいな「働きながら出産」ですか? それはちょっと無理・・・ですよね。せめて、「働きながらの出産は簡単ではありません」もしくは「働きながら出産するのは簡単ではありません」と書かないと( ̄_ ̄)ウンムゥ。
 ところで、前回、「和風総本家」のスタッフと麻生美代子ナレーターは意図的に「古来から」「古来より」を世の中に定着させようとしているのではないかと書いたのですが、その罠にまんまとはまってしまった( ̄д ̄)ダラケ! が「古来より人々は祈りを捧げてきた」なんていうあほなセリフをテレビで繰り返し流しています。へぇ~、白山観光協会のCMですか、誰も気づかないのですかねぇ。
 「情報7daysニュースキャスター」も相変わらず「満面の笑顔!」ですね。誰一人として「満面の笑み」を知らないのか? 知っていてわざとやっているのか? 知らないだけだとしても、「満面の笑顔」に微塵も疑問を感じていない人たちは、誰かが「満面の笑み」と言うのを聞いても何も感じないでしょうね。「うん? 今、『笑み』って言った?」と気づく、そういうセンサーがだめになっているのですよ。
 日ごろからいろいろな事柄が正しいかどうか気をつけている人なら、「うん? 今、『笑み』って言った? 『笑顔』じゃなくて? 本当は『満面の笑み』なの?」と気づくのですよ。気づけば、そして、もし誤りなら直さなきゃ、という意識があれば直せるのですけどねぇ┐( ̄д ̄)г。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする