区立図書館の新刊コーナーで手にした1冊です。
世尊没後400年ほどに成立したといわれる初期の聖典は、
『ダンマパダ』と『スッタニパ-タ』と言われています。
これまで、岩波文庫で中村元訳で刊行されてもいます。
『真理のことば 感興のかことば』
『ブッダのことば』
です。
新刊の著者・今枝良郎さん1947年生まれ。
1974年にフランス国立科学研究センターの研究員となり、
91年から研究ディレクターをされていたそうです。
今回の翻訳は、平易な日本語を実現した一冊です。
(今枝訳)
他人(ヒト)との交わりにおいて
愛憎(アイゾウ)の念を抱くな。
愛(イト)しい人と別れるのは苦しく
憎い人にあうのも苦しい。
(中村訳)
愛する人と会うな。
愛しない人とも会うな。
愛する人に会わないのは苦しい。
また愛しない人に会うの苦しい。
中村訳、今枝訳を並べて読むすすめようと思います。