同じ鍵でも車のはキー、家のは鍵。こんな風に英語と日本語で言い分けることがよくある。サッカーの中田が引退を表明したので「さらば王様 中田英寿引退」」なんて見出しのサンケイスポーツ臨時増刊が出るらしい。ふ~ん、中田って王様だったんだぁ。
親同士で子供の話をしてる時、「 もうこの子は家ん中では王様なのよぉ 」 なんて話をしてる時はは我侭で困るって意味なんだけど中田の方はそんな意味じゃないよね、良く知らないけど。
三浦知良はキング・カズって呼ばれてるけどキングと王様、ニュアンスが随分と違う感じだ。サッカーの記事を探してるうちにカズ選手のFLASHなんてのがあった。名古屋グランパス応援FLASHっていうサイトの中にあるページで3話に分かれてる。全部観ると20分くらいかかるかな。
あまり関係ないけどlivedoor 翻訳で王を翻訳してみた。正確に言うと king からフランス語などに翻訳。それとドイツ語の Koning の o にはウムラウト有り。ちなみに英語以外は全く分らないので表の中身は翻訳ソフトの言いなり。
親同士で子供の話をしてる時、「 もうこの子は家ん中では王様なのよぉ 」 なんて話をしてる時はは我侭で困るって意味なんだけど中田の方はそんな意味じゃないよね、良く知らないけど。
三浦知良はキング・カズって呼ばれてるけどキングと王様、ニュアンスが随分と違う感じだ。サッカーの記事を探してるうちにカズ選手のFLASHなんてのがあった。名古屋グランパス応援FLASHっていうサイトの中にあるページで3話に分かれてる。全部観ると20分くらいかかるかな。
あまり関係ないけどlivedoor 翻訳で王を翻訳してみた。正確に言うと king からフランス語などに翻訳。それとドイツ語の Koning の o にはウムラウト有り。ちなみに英語以外は全く分らないので表の中身は翻訳ソフトの言いなり。
言語 | 王を意味する言葉 |
---|---|
フランス語 | roi |
イタリア語 | re |
スペイン語 | rey |
ポルトガル語 | rei |
ドイツ語 | Konig |
英語 | King |
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます