mt77のblog

信州松本からの投稿(2004年11月11日~)

我が家の松本弁 「いただきました」

2008-10-23 | 我が家の松本弁
我が家の松本弁 「いただきました」

食事をいただく前には「いただきます。」、食べた後は「ごちそうさまでした。」が標準語ですが、私の住んでいる地区では食事をいただいた後は「いただきました。」と言うのが一般的です。
これもしっかりとした方言だと知ったのは大学の部活の合宿の時でした。
夕食時の号令を掛けるように先輩に言われ、食事前には「いただきます。」で問題はなかったのですが、皆が食べ終わってからの「いただきました。」に周りは唖然とた表情をしました。
その表情を見て、「いただきました。」は標準語ではないと即座に感じました。
先輩がmt77、それは標準語じゃないぞと言われたのが今でも思い出されます。


例文1
 学校の給食を食べる前に
 「いただきます。」
 食べ終わったら
 「いただきました。」


例文1の標準語訳
 学校の給食を食べる前に
 「いただきます。」
 食べ終わったら
 「ごちそうさまでした。」


 学校の給食の準備が整ったら先生は徐に当番生徒に目くばせ。
 当番生徒は「いただきます。」の発声。
 みんな給食を食べ始めます。
 ほとんどの生徒が給食を食べ終わった事を確認して担任の先生は当番生徒に目くばせ。
 当番生徒が箸を両手に併せ持ち「いただきました。」と言うと、生徒全員が揃って「いただきました。」と言って給食タイムは終了となりまます。

コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« クコ(枸杞)の花と実 | トップ | 松本城本丸庭園の桂 »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (rw)
2008-10-23 22:16:59
埼玉から松本に引っ越してきた頃、小学校の息子が「いただきました」というのがとっても嫌で「ごちそうさま」でしょ!といちいち直していました。
作った人に「おいしいお料理をありがとう」と言う気持ちをこめて「ごちそうさま」といいなさい!と教えていました。
でも今は自分で時々「いただきました」と言っているのに気付きハッとすることがあります。
返信する
rw 様 (mt77)
2008-10-24 12:06:11
長年「いただきました」を使ってきましたので、「ごちそうさま」には何となく違和感を感じてしまいます。
それでも外に出た時には「いただきました」をなるべく口に出さないようにしています。
疲れます。
返信する
Unknown (きょうこ)
2008-10-24 21:05:37
小学校の給食で「いただきました」と言わされるのが嫌で嫌で・・・
やはり、両親が地元出身でない男の子が当番のときに「ごちそうさまでした」と言ってくれたのがすごく嬉しかったのを覚えてます。
でも、よそで使っても「いただきました」のニュアンスは十分伝わるし、よい言葉だと今は思いますよ。
返信する
きょうこ様 (mt77)
2008-10-25 07:26:40
私としては、「いただきます」と言って食事をするのですから、「いただきます」の過去形の「いただきました」はもっともな使い方だと思っています。
かえって「ごちそうさまでした」は違和感を覚えるのですが、これ全て育った環境による感覚なのだと思います。
「いただきました」とにたようなニュアンスで「ごっつぉっ」という方言がありますね。
返信する

我が家の松本弁」カテゴリの最新記事