未黒野に雨くる早さの剛い髪
未黒野(焼畑/早春)に、雨(ウ→烏カラス)がもう来ている。剛(強くて)髪(ハツ→潑/元気がよいこと)である。
未黒野はバツ・コク・ヤと読んで、抜、古句、也。
雨くる早さ(雨来早)はウ・ライ・ソウと読んで、迂、頼、双。
剛い髪はゴウ・ハツと読んで、合、撥。
☆抜(選び出す)古句也。
迂(遠回り)に頼り、双(二つ)を撥(調整する)。
未黒野はバツ・コク・ヤと読んで、閥、放、爺。
雨くる早さ(雨来早)はウ・ライ・ソウと読んで、芋、礼、贈。
剛い髪はゴウ・ハツと読んで、傲、潑。
☆閥(家柄)を放(言う)爺に芋を礼に贈った。
傲(偉そうに)潑(収めた/はねのけた)。