◆ちゃんとしゃべれ!治納由気(はるなゆき)◆

変な日本語、敬語もどき、崩れていく日本語、そして、正しい日本語とハムスター。

「『質が低下』観客殺到」って?

2017-07-09 09:42:09 | 言葉についてあれこれ
                                  寝ててもかわいい

 ポータルサイトのトップページに並ぶおかしな見出し、クリックすると出てくるおかしな要約、それで、一応本文も見て・・・、まぁね、これに限らず、何を見ても変な日本語が引っ掛かってくるので書き留めておくのですが、「gooいまトピランキング」で拾った例がたまっていたのでまとめて書いてみました。
 「ジブリ映画『質が低下』観客殺到」(2017/4/23 17:15)という訳の分からない見出し( ̄д ̄)! 記事そのものの見出しは「ジブリ映画、なぜ『面白くなく』ても必ず観客殺到?」で、これなら分かります。それをなぜ「『質が低下』観客殺到」と書くのか? 意味不明ですよ、書く力が足りない、足りなすぎ( ̄_ ̄)。
 「ジブリ映画、面白くなくても観客殺到」なら意味を読み取れますが、「『質が低下』観客殺到」を最初に読んだとき、なぜ「質が低下」に「観客殺到」と続くのか、日本語として成立しない気持ち悪さしか感じませんでした。どうしても「質が低下」と書きたいのなら「質が低下しても観客殺到」と書けばいいのに、なぜそう書かない?
 「SMAPなきあと、早くもジャニーズの“ゴリ押し”が」(2017/7/2 10:02)という見出し、「日刊サイゾー」の見出しも同じで、まず「スマップ」と読んだ後、「な、き、あ、と、キャラメルマキアート・・・ププッ」と、まるで意味が分からず、しばらく考えて「亡き後」か? いやいや、死んでないし、「無き後」か、いや、「解散」は「死」を意味するのか、いやぁ、それは幾ら何でも・・・、もやもや~Ψ( ̄д ̄)Ψ。
 「亡き」は「生きていない、死んだ」で、「無き」は「いない、ない」です。「○○なきあと」と言えば、普通は「○○亡き後」であって、「○○無き後」なんて日本語としてありえません。「SMAPなき今」とか「SMAP解散後」とか書けばいいのに、「なきあと」なんて訳の分からないことを書くのはなぜ? 何だかよく分からないからクリックして読んじゃう・・・というのをねらっている?
 「沖縄の6つの物件を所有しそれを妻名義に書き換えていたことが発覚した」(2017/5/23 09:20)という要約、これは○○受刑者に関する話です。記事は「今年1月に○○が沖縄に6つの物件、合計4億円ほどの不動産を所有していることがわかりました。だが、ほぼ同時期に彼は名義を妻に書き換えているんです」となっていて、ようやくどういうことか分かりましたが、それなら、「沖縄に6つの不動産物件を所有し」と書かないとね。これは単なる日本語力不足!
 「妹がイメージダウンしかねないその言動や、セミヌードを披露するなどと言った行動には、ネット上でも否定的な声が殺到」(2017/6/1 07:21)という要約。これを書いた人は「言動」の意味を理解していないようです。そういう人はけっこういますけれどね。「~などと言った行動には」も、「言った」ではなく「いった」と書かないといけません。もっと簡単に「セミヌードを披露するなど、妹がイメージダウンしかねない言動にネット上でも否定的な声が殺到」と書けば?
 「世間がイメージする『イケメン』の代表格だったキムタクが、SMAP解散後のイメージ低下は収入面でも大きく影響を与えていたよう」(2017/6/2 23:34)という要約、記事は「世間がイメージする“イケメン”の代表格だったキムタクだが、SMAP解散後のイメージ低下は収入面でも大きく影響を与えていたようだ」ですから、「だ」が抜けているだけ。それだけでもすんなり読むことができなくなるのですからね。
 「16GBのUSBに、何か特殊の性能でも備わっているのだろうか?とロケットニュースが報じた」(2017/6/14 12:25)という要約、これはすぐ分かりますね、「特殊の」はおかしいですよ、「16GBのUSBに何か特殊な性能でも備わっているのだろうか?」が正解。残念なことに「ロケットニュース24」の記事も「特殊の」でした。コピペしてちょちょっと削って短くするだけの要約ならこうなりますね┐( ̄д ̄)г。書くことを仕事にしているのなら、もうちょっと何とかならないかな?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする