フランス語の発音の中で
わたしにとって最難関なのが、R。
喉の奥の方で、うがいをする時のような音。
何度練習しても、いまだにうまく行かなくて。
先日もフランス語のクラスで
自由なテーマでのexposé(発表)をした時に
"On peut la faire chanter."と言ったつもりが
先生には"On pourra faire chanter."と伝わって
ああ、まだLとRが出来てないんだな、と
へこみつつ、改めて反省したところ。

家に帰って、何とかしなければと
ネットでみつけたのが、このビデオ。
このシリーズは、以前から時々お世話になっていて。
3回くらい聞いて、練習もしたのだけれど
いざ文章を読んでみると、とっさにLとRを
発音し分けるのはやっぱり難しい。
クラスの先生の発音は、Rをあまり強調しなくて
息の音は殆ど聞こえないくらいだけど
同じようにすると、Lっぽくなるみたい。
頑張ってRを強調しすぎても不自然だし。
ああ、本当に悩ましい、Rの発音。
さりげなく出来るようになる日は来るかしら。
わたしにとって最難関なのが、R。
喉の奥の方で、うがいをする時のような音。
何度練習しても、いまだにうまく行かなくて。
先日もフランス語のクラスで
自由なテーマでのexposé(発表)をした時に
"On peut la faire chanter."と言ったつもりが
先生には"On pourra faire chanter."と伝わって
ああ、まだLとRが出来てないんだな、と
へこみつつ、改めて反省したところ。

(もうすぐひな祭り)
家に帰って、何とかしなければと
ネットでみつけたのが、このビデオ。
このシリーズは、以前から時々お世話になっていて。
3回くらい聞いて、練習もしたのだけれど
いざ文章を読んでみると、とっさにLとRを
発音し分けるのはやっぱり難しい。
クラスの先生の発音は、Rをあまり強調しなくて
息の音は殆ど聞こえないくらいだけど
同じようにすると、Lっぽくなるみたい。
頑張ってRを強調しすぎても不自然だし。
ああ、本当に悩ましい、Rの発音。
さりげなく出来るようになる日は来るかしら。