「へー」は「もう」や「すでに」の意。
例文1
「へー いい ずら」=「もう良いでしょう」
「へー いいかげん に しろ」=「もういい加減にしなさい」
「へー かんべん しとくりや」=「もう勘弁してくださいよ」
「あの ばか とは へー はなさん」=「あのバカとはもう話さない」
「いまさら あやまられたって へー おせー わ」=「今更謝られてももう遅いです」
「おめー の いいわけ は へー たくさん だ。 へー ききあきた」=「お前の言い訳はもう沢山だ。 もう聞き飽きた」
例文2
※織田信長と豊臣秀吉は幼馴染と言う仮定での会話
例文2の標準語(?)訳
織田信長 「豊臣さん どうしたのですか もう 帰るのですか。」
豊臣秀吉 「はい そろそろ家に帰って 山羊に餌をやらないとお父さんに怒られてしまいますからね。」
例文3
※豊臣秀吉と父親の会話
秀吉の父 「ひでよし やぎにえさーやったか。」
秀吉の父 「ひでよし やぎにえさーやったか。」
豊臣秀吉 「へー やったじ。」
例文3の標準語(?)訳
秀吉の父 「秀吉 山羊に餌をやりましたか。」
豊臣秀吉 「すでにやりましたよ。」