◆ちゃんとしゃべれ!治納由気(はるなゆき)◆

変な日本語、敬語もどき、崩れていく日本語、そして、正しい日本語とハムスター。

「スカイツリーを駆動させる」って?

2012-07-15 08:51:58 | 言葉についてあれこれ
                                上も下もハムやん

 スカイツリーかぁ~、高い所大好きな私ですから一度は行ってみたいものですが、オープン前に「スカイツリーを駆動させる」というテロップを「朝ズバッ!」で見ました。スカイツリーって動くの? どんなふうに? なぁ~んだ、「スカイツリーのエレベーターを駆動する」という話か。おいおい、入力作業者よ、ディレクターよ、書いてて変だと思わない? ( ̄д ̄)ダラケ!
 よく分からないナレーションやテロップ。「最も特徴的なのは、ゴシック様式の古い建物にある」という「とくダネ!」で聞いたナレーション、ほんと、訳が分からない。「最も特徴的なのはゴシック様式の古い建物である」と言いたかったのか、「最も特徴的なものはゴシック様式の古い建物にある」と言いたかったのか。
 「表面にはナイフの痕や油がしみ込み」は「日曜美術館」で聞いた森田アナのナレーションですが、「表面にはナイフの痕があったり油がしみ込んでいたりして」とでも言わないと~。一体どんな人が原稿を書いているのかな。またそれをそのまま読む森田アナも森田アナですよ、部長級が聞いてあきれる( ̄д ̄)!
 「結局余計な出費を使って」と言ったのもNHKのディレクターらしき人です。「結局余計な出費をして」もしくは「結局余計なお金を使って」ですよ。手本にならぬNHKなど意味がない! 「今日の料理」の講師は「アクアパッツァは魚介と白ワインを水で煮込む料理です」と言いました。よく分からないんですけど。
 「スリムなモデルの常識を覆す」は「ウェークアップ!ぷらす」のナレーション。これを聞いたとき、しばらく脳がむずむずしました。画面にはスリムなモデルなんか一人も映っていません。モデルはみんなスリムであるという常識を覆す、デブなモデルばかりのファッションショーが開かれたという話題でした。
 「価値の低かった不動産ですが、突然その下には銀行が眠っていました」は「報道STATION SUNDAY」で見たテロップです。話し手はアメリカ人なので英語の和訳なのですが、ちゃんとした日本語になっていません。所有地の地下深くから天然ガスが産出されて突如大金持ちになった人の話です。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする