◆ちゃんとしゃべれ!治納由気(はるなゆき)◆

変な日本語、敬語もどき、崩れていく日本語、そして、正しい日本語とハムスター。

「よくぞ聞いていただきました」って?

2010-08-11 21:10:54 | 気になる言葉、具体例
                             ハムやんが癒やしてくれる
 後に続ける言葉がある程度決まっている言い回しがありますよね、これもそう、「よくぞ聞いていただきました」・・・って( ̄д ̄)? 普通は「よくぞ聞いてくださいました」です。「~ていただく」「~させていただく」は、それ自体が誤りというわけではありませんが、多くの人が誤った使い方をしています。
 「いただく」と言わなければいけない、「いただく」と言いさえすればそれでいい、そう思っている人が放送業界には大勢いて、「感動させていただきました」などと言う人まで出てきて、ついには「よくぞ聞いていただきました」という変な言い方まで聞こえてきました。「よくぞ」は「よくまあ」という意味で、相手の行為に驚いたり、感謝したり、恐縮したり、そういう気持ちを表現するわけです。○○さん「が」聞いてくださった、だから「よくぞ」なのです。
 「~ていただく」も、相手の動作をありがたく受ける気持ちを表しているに違いありませんが、元々の「~てもらう」はどういう意味か、考えてみてください。○○さん「に」聞いてもらう、それって、忙しい○○さんを捕まえて、お願いして、あるいは無理やり話を聞かせたんでしょ? なのに「よくぞ」なんて言えるわけがない。o(`д´)o 丁寧に「~ていただく」と言っても「~てくださる」とは違うのです。
 それから、「皆さんに、来てくださって」と大物芸能人が言うのを聞いたのですが、これなんか実に惜しいですね。最近、「くださって」をたまに聞くようになったなぁと感じていたのですが、この人はまだまだ自然に「くださって」と言えるようにはなっていないのでしょう。「皆さんに」と言ってから、さすがに「来ていただいて」ではなく「来てくださって」だと思って急きょ変えた、でも、「皆さんが」と言い直すことはしなかった、その結果、前後がつながっていない、というところですかね。
 それでも、「皆さんが来ていただいて」などと言う人が大勢いますから、「皆さんに来ていただいて」と言っていたのならず~~~っとましです。むしろ堂々と「皆さんに来ていただいて」と言えるのはいいことです。真剣に芸を磨いて素晴らしいものをお客様にお見せする、だから、来ていただきたい、見ていただきたい、そういう気持ちを率直に表した言葉ですからね。v(⌒・⌒)v
 「皆さんが来ていただいて」は、一体どういうつもりなのかさっぱり分かりません。「○○が~ていただいて」という言い方をする人は大勢います。大勢いるという事実に気づいていますか? この傾向は、放送業界だけではなく、一般の人でも同じです。変な日本語の中でも断トツの気持ち悪さですが、言っている本人にも自身の気持ちが分かっていないのかな? ┐( ̄д ̄)г
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする