どこの旗?
このごろ塚田アナウンサー(テレビ金沢)を見掛けないなぁと思ってTelekin Blogを見てみたら、鈴木麻夏アナが「塚田誉アナウンサーが交通事故に遭いました。骨折をしているので、しばらく番組をお休みすることになります。(中略)これを機にしばらくお休みして、治療に専念してほしいと思います」と書いていました。
前回、「両陛下とおはなしする機会を得ています」「よくお手伝いしてくれます」について書きましたが、「お休みする」もよく分かりませんね、一体どういう表現なのでしょうか。「番組をお休みする」は視聴者に対して謙譲表現をしているつもり? 「しばらくお休みして」は、大先輩の塚田アナを気遣って尊敬表現をしているつもり?
まぁね、「お休み」は「お休み」で定着しており、「お出掛けする」同様、今更「お休みする」はおかしいと言ってもしかたないような気もしますが、どうにも気になる“気持ち悪い表現”であることは間違いありません。ましてや、アナウンサーが書いた文章なのに「お休みする」はガキっぽいですよ。
ドコモのお知らせで「ご利用になれます」と言っているのはいいですね、久しぶりに聞きました。「趣味どきっ! 茶の湯 表千家」に登場した井上あさひアナウンサー(NHK京都)の敬語も聞いていて気持ちいいですよ。NHKなのに珍しい! 以前、「報道STATION SUNDAY」で富川悠太アナが「~からはご利用になれません」と言ったことがありますが、原稿がそうなっていたのでしょうかね、珍しい!
そういえば、5月3日の「報ステ」で、「大動脈解離」なのに「大動脈はくり」と言った富川アナ。また、次の話題では「栄養が取られない」って( ̄д ̄)! 歯のケアや治療ができず、満足に食事ができない、だから、十分な栄養を取ることができない、という話です。「取る」は五段活用の動詞なので可能動詞「取れる」になる、よって「栄養が取れない」ですよ。富川さん、緊張しすぎ?
このごろよく見掛ける“気持ち悪い表現”は「エコノミー症候群」です。「エコノミークラス症候群」を今は「ロングフライト血栓症」と言うようですが、メディアは完全無視ですか!? 新聞の大きな見出しに「エコノミー症候群で死亡」って( ̄д ̄)! なぜ「エコノミークラス症候群」なのか、なぜ「ロングフライト血栓症」なのか、意味を少しぐらい考えたらどうなの?
「お引き立てのほう」は「白熱ライブ ビビット」で見たテロップですが、これも“気持ち悪い表現”ですね。話し手は「お引き立てのほど」と言ったのに、なぜ「ほう」と書く? 「ほど」の意味を知らず、「ほう」だと思っているのでしょう。けっこういますよね、「~のほど、よろしくお願い申し上げます」という決まった形なのですけれどね、何でも「~のほう」で片付けてしまう残念な人が。
あ、そうそう、「白熱ライブ ビビット」で、画面は見ていなかったのですが、「あんぼ、いながい」と何度も聞こえてきて、画面を見たら、貝の写真と「アンボイナガイ」という文字が見えました。これで「あんぼ、いながい」と読む? 多分、吉田明世アナウンサー(TBS)です。だって、別の日、「のるうぇー、じゃん、フォレストキャット」と何度も言いましたからね( ̄д ̄)!
「あんぼ、いながい」といい、「のるうぇー、じゃん」といい、それでもアナウンサー? 「アンボイナガイ」は知らなくても、「貝」の話だと分かっているのですから「あんぼいな、貝」でしょ! 「ノルウェージャン」も、大卒なら「Norwegian」ぐらい想像できるのではありませんかね、「ノーウェジアン・ウッド( Norwegian Wood )」ぐらいは聞いたことがあるでしょ? Norwegian Forest Catですよ。
このごろ塚田アナウンサー(テレビ金沢)を見掛けないなぁと思ってTelekin Blogを見てみたら、鈴木麻夏アナが「塚田誉アナウンサーが交通事故に遭いました。骨折をしているので、しばらく番組をお休みすることになります。(中略)これを機にしばらくお休みして、治療に専念してほしいと思います」と書いていました。
前回、「両陛下とおはなしする機会を得ています」「よくお手伝いしてくれます」について書きましたが、「お休みする」もよく分かりませんね、一体どういう表現なのでしょうか。「番組をお休みする」は視聴者に対して謙譲表現をしているつもり? 「しばらくお休みして」は、大先輩の塚田アナを気遣って尊敬表現をしているつもり?
まぁね、「お休み」は「お休み」で定着しており、「お出掛けする」同様、今更「お休みする」はおかしいと言ってもしかたないような気もしますが、どうにも気になる“気持ち悪い表現”であることは間違いありません。ましてや、アナウンサーが書いた文章なのに「お休みする」はガキっぽいですよ。
ドコモのお知らせで「ご利用になれます」と言っているのはいいですね、久しぶりに聞きました。「趣味どきっ! 茶の湯 表千家」に登場した井上あさひアナウンサー(NHK京都)の敬語も聞いていて気持ちいいですよ。NHKなのに珍しい! 以前、「報道STATION SUNDAY」で富川悠太アナが「~からはご利用になれません」と言ったことがありますが、原稿がそうなっていたのでしょうかね、珍しい!
そういえば、5月3日の「報ステ」で、「大動脈解離」なのに「大動脈はくり」と言った富川アナ。また、次の話題では「栄養が取られない」って( ̄д ̄)! 歯のケアや治療ができず、満足に食事ができない、だから、十分な栄養を取ることができない、という話です。「取る」は五段活用の動詞なので可能動詞「取れる」になる、よって「栄養が取れない」ですよ。富川さん、緊張しすぎ?
このごろよく見掛ける“気持ち悪い表現”は「エコノミー症候群」です。「エコノミークラス症候群」を今は「ロングフライト血栓症」と言うようですが、メディアは完全無視ですか!? 新聞の大きな見出しに「エコノミー症候群で死亡」って( ̄д ̄)! なぜ「エコノミークラス症候群」なのか、なぜ「ロングフライト血栓症」なのか、意味を少しぐらい考えたらどうなの?
「お引き立てのほう」は「白熱ライブ ビビット」で見たテロップですが、これも“気持ち悪い表現”ですね。話し手は「お引き立てのほど」と言ったのに、なぜ「ほう」と書く? 「ほど」の意味を知らず、「ほう」だと思っているのでしょう。けっこういますよね、「~のほど、よろしくお願い申し上げます」という決まった形なのですけれどね、何でも「~のほう」で片付けてしまう残念な人が。
あ、そうそう、「白熱ライブ ビビット」で、画面は見ていなかったのですが、「あんぼ、いながい」と何度も聞こえてきて、画面を見たら、貝の写真と「アンボイナガイ」という文字が見えました。これで「あんぼ、いながい」と読む? 多分、吉田明世アナウンサー(TBS)です。だって、別の日、「のるうぇー、じゃん、フォレストキャット」と何度も言いましたからね( ̄д ̄)!
「あんぼ、いながい」といい、「のるうぇー、じゃん」といい、それでもアナウンサー? 「アンボイナガイ」は知らなくても、「貝」の話だと分かっているのですから「あんぼいな、貝」でしょ! 「ノルウェージャン」も、大卒なら「Norwegian」ぐらい想像できるのではありませんかね、「ノーウェジアン・ウッド( Norwegian Wood )」ぐらいは聞いたことがあるでしょ? Norwegian Forest Catですよ。