回鍋肉を Google で翻訳したら Round pot meat が出てきた。う~ん、どう見ても直訳っぽい。そこでchinese restaurant menu で検索した。その結果見つけた中華料理屋サイトのメニューで twice cooked pork だと分かった。
回鍋肉っぽいのは何度も作ったことがあるけど単にフライパンで肉とキャベツを炒めただけ。しかもオイスターソース使ってたりで全然別物だった。今回調味料に甜麺醤を使った。そして初めて肉とキャベツを茹でてから炒めた。英語で twice cooked pork とあるように2回手間をかけた。この茹でた肉を炒める回鍋肉という料理名の由来に捧げ物とした茹でた豚肉を祭りの後で炒めて食べたなんてのがあった。
作ってみた結果はというと、う~ん、手間をかけたほどではなかったなぁ。でもキャベツには甘味があったかな。中華料理屋で食べたのはウン10年前かな。またちゃんとしたのを何処かで食べないといけないな。美味しそうな作り方はないかなと探して見つけたのがこれ。作り直しはこの通りにやってみることにした。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます