私達新鮮組も、いーかげん良いお年になってまいりました
所謂、
《ボケるお年頃》
それゆえ、見間違えやら勘違い、聞き違い、続発
まぁ、相手の話をちゃんと聞いてないって事も、一因ですけどね
そんな中で、思い出した笑える話を一つ
ある時、かてぃとエリザベスと3人でお出かけした時の事。
駅前の映画の大きなポスターを見て、しきりにかてぃが不思議がってる。
まぎぃ「何?どーしたの?」
かてぃ「えー?あの映画さぁ、変じゃない?」
と、彼女が指差すポスターを見ると、そこには・・・
まぎぃ「ん?”スパイダーマン3”がどーしたって?」
かてぃ「・・・・・あ”スパイダーマン3”かぁっ」
まぎぃ「・・・・・・」
かてぃ「てっきり”スパイーダーマンよ”って書いてあるのかと思ったよ」
エリザベス&まぎぃ「・・・・・」
そして、次の瞬間
説明不要ですね。
要するに、”3”をカタカナの”ヨ”だと勘違いしたと言うわけです・・・