ラジオで、聴いた話です。
ワンパターンで申し訳ありませんが、今日は何の日です。
今日は「バッテリー」の日だそうです。
12月12日とバッテリーは、どのようなつながりがあるのかと思ったら、1と2が野球で言う投手と捕手の守備位置に当たるからだそうです。
相当、こじつけに感じますが、辞書(ニューアンカー和英辞典)で「BATTERY」を引いてみると、「電池」という意味と、「投手と捕手の一組」という意味が掲載されていましたので、まあ関連があるといえば、そうですね。
バッテリーで思い出したのが、バッテリーの発音です。
とある本で、ネイティブな人がバッテリーを発音する場合は、日本語表記と全然違うと言っていました。
そのかたは、ネイティブな発音が「バレリ」聞こえたそうです。
辞書に載っている英語の日本語表記は、ネイティブな人と会話をする場合は、相当怪しいと聞いたことがあります。
先日、ブックオフで中学生用の英和辞典をパラパラとめくっていたら、その辞書では実際の発音に近い表記でした。
今日も、新潟の冬らしく、冷たい雨が降り続いていました。
写真のような、陽気が本当に恋しくなります。