5月22日掲載の「今日の明言」で紹介した是枝監督の「見事な政治的発言」は、どうやら私の勇み足だったようです。お詫びして訂正いたします。
インタビューした韓国の中央日報紙の記者が韓国民受けするよう談話を恣意的にまとめたらしく、是枝監督から以下のような補足が出ました。小説も書くだけあって、長いです。
「invisible」という言葉を巡って
——第71回カンヌ国際映画祭に参加して考えたこと——
http://www.kore-eda.com/message/20180605.html
インタビューした韓国の中央日報紙の記者が韓国民受けするよう談話を恣意的にまとめたらしく、是枝監督から以下のような補足が出ました。小説も書くだけあって、長いです。
「invisible」という言葉を巡って
——第71回カンヌ国際映画祭に参加して考えたこと——
http://www.kore-eda.com/message/20180605.html