「あんねに」は「あんなに」や「あれほど」や「あのように」の意。
例文
「あんねに おどろく とは おもわな んだ」=「あれほど驚くとは思いもしなかった」
「あんねに うまく ギター は ひけ ない」=「あれほど上手にギターは弾けない
「
あんねに ばか ゆー やつは みた
こん が
ねー」=「あれほどに馬鹿な事を言うやつは見た事がない」
「あいつが
あんねに ないたのは みた
こん が
ねー」=「あの人があんなに泣いたのは見たことがない」
「
あんねに えれー
こん した に あやまり も し
ねー」=「あれほど大変な事をしたのに謝りもしない」
「あいつが あんねに ばか だったとは おもいも しな んだ」=「あいつがあれほどバカだったとは思いもしなかった」
「
あんねに ちゅういした
だに あいつは わかっちゃー い
ねー」=「あんなに注意したのにあいつは分かっていない」
「あんねに だいたんな いけん を あいつが ゆうとは びっくり」=「あれほど大胆な意見をあいつが言うとはびっくりした」
「
あんねに きれいな じょゆうさんを いままで みた
こん が
ねー じ」=「あんなに綺麗な女優さんを今まで見たことが無いですよ」
「あいつぁー
あんねに かねもち
だに まだ かねが ほしいって いってる
じ」=「あいつはあんなに金持ちなのにまだ金が欲しいと言っていますよ」
「あの こぞう あんねに べんきょう すりゃー すえは はかせか だいじん だぞ」=「あの子供はあれほど勉強をしていれば末は博士か大臣ですよ」
「
あんねに めんどう みて やった
だに ありがとう
ござんす の ひとことも
ねー だじ」=「あれほど面倒を見てやったのに有難うございますの一言も無いのですよ」
「かさ もってけって あんねに いわれたけど もってかなんだ もんで びしょぬれ に なっちまった」=「傘を持って行けとあれほど言われたのに持って行かなかったものだからびしょ濡れになってしまった」
「あいつ
にゃー あんねに ちゅういして やった
だに ゆう
こん きかね もんで あの ざまだ」=「あいつにはあれほど注意してあげたのに言う事を聞かないものだからあのざまだ」
「たがいに きらいだ きらいだって
あんねに いった ものどうし
だに いつんまにか けっこん していた」=「お互いに嫌いだ嫌いだとあれほど言っていた者どうしなのにいつの間にか結婚をしていました」